On se sauve, on franchit les grilles.
人们跨过栅栏逃走。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨小店栅栏门。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮墓前。
La grille est trop petite.
铁栅栏太小了。
Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.
他席地而坐, 背靠栅栏。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红、对射栅栏、对射探头。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖防止人们翻墙出去。
On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!
人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你轮班在!
J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.
一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。
Cette usine produit principalement la clôture métallique.
这个工厂主要生产铁栅栏。
Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.
突然我们都听到到金属声音,就在栅栏后面。
La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.
安全栅栏,过去从来不是,今后也永远不会成为一个政治问题;它过去是、在是、将来永远是一个安全问题。
Elle était, est et sera toujours une question de sécurité.
巴勒斯坦人实施恐怖,才使我们有必要修建栅栏。
Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.
恐怖不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。
Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.
所有这些都可以直接归功于安全栅栏效力。
Elle produit du fil de fer et des articles pour clôtures.
Anchor Fence公司生产铁丝和栅栏产品。
Le maire de Jérusalem, M. Ehud Olmert, avait lancé l'idée d'ériger une barrière.
提出搭建栅栏这个主意是耶路撒冷市长Ehud Olmert。
À Gaza, déjà bouclé, la marine s'était vue imposer un blocus maritime.
加沙本来已被栅栏隔开,但海军又实行了封锁。
La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.
只有一个2英尺见方设有栅栏窗户,不能充分地通风透气。
L'attaque d'aujourd'hui montre de façon tragique qu'il est malheureusement nécessaire d'ériger la barrière de sécurité.
今天袭悲剧性地表明我们不幸需要这种安全栅栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons couru et nous avons passé la palissade, là où il manque une planche.
我们跑起来然后钻过栅栏,那个栅栏少了一片木板。
Il y a un trou dans la palissade, tu peux regarder.
你可以看见,栅栏上面有一个洞。
Et moi je te regarderai à travers le trou de la palissade.
我会透过栅栏上洞看着你。
Une barrière sépare la piste des tribunes.
栅栏与看台跑道相互隔开。
Devant le lycée, elle retrouve ses camarades. Valérie, Aïcha, Sylviane sont déjà devant la grille.
高中之前,她又找到了她同学。瓦莱丽,爱莎,西尔维安娜已经在栅栏前了。
La grille de fer était ouverte, elle lui semblait magnifique, il fallait entrer là-dedans.
铁栅栏门开着,觉得很豪华,进去。
Ils sont petits, construits en bois et entourés d'une grande palissade.
们都很小,木头,一些大栅栏包围着。
Ils étaient arrivés aux quais, dont l'accès était interdit par de grandes grilles.
来到码头,见那里有大栅栏挡住不准出入。
Comme une clôture invisible les protégeait, l'animal a decidé de le charger lui.
于有一道无形栅栏保护着们,这只动物决定向发起进攻。
Les barrières de chantier vertes et grises à Paris.
巴黎绿灰两色施工栅栏。
Les barrières de chantier vertes et grises.
绿灰两色施工栅栏。
Dans cette clôture se cache une petite baraque appuyée à la ruine restée debout.
栅栏里隐藏着一间小木棚,紧靠在那堵要倒不倒危墙下面。
Le petit Gavroche entra dans l’enceinte et regarda ces figures de bandits d’un air tranquille.
伽弗洛什走进栅栏,若无其事地望着那几个匪徒脸。
Il souleva le panneau coulissant pour qu'ils puissent se parler à travers les barreaux.
把窗户推上去,这样们好隔着铁栅栏说话。
Attache ça aux barreaux, dit Fred qui lança à Harry l'extrémité d'une corde.
弗雷德扔给哈利一截绳子,“把它系在铁栅栏上。”
Les garçons restèrent en arrière, près de l'enclos des chevaux, et se contentèrent de regarder.
男生们则留在马厩栅栏旁,站在那里注视着她们。
Rita Skeeter était appuyée contre la clôture du jardin de Hagrid et regardait le désastre.
丽塔·斯基特靠在海格菜园子栅栏上,看着这一幕闹剧。
Les grilles s'ouvrirent et Harry aperçut à nouveau les statues d'or de la fontaine.
金色栅栏门滑开了,哈利远远地看见了喷泉中那几尊黄金雕像。
Le Nautilus dut donc manœuvrer prudemment afin de ne pas se heurter contre cette barrière sous-marine.
于是,“鹦鹉螺号”只好小心翼翼地行驶,以免撞在这条海底栅栏上。
Le pigeonnier fut décoiffé deux fois, et la barrière s’abattit également.
鸽棚屋顶被刮走了两次,栅栏也被吹倒了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释