有奖纠错
| 划词

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

前先查阅一下图馆目录。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.

目前,用户们可以查阅一个包含所有应用的列表。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.

年轻人在查阅自己的手稿。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.

医生正在查阅病人的病历。

评价该例句:好评差评指正

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项改革的进展程度。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.

处备有来文原件供查阅

评价该例句:好评差评指正

Ces allocutions sont publiées sur le site Web du Tribunal (www.tidm.org).

上述发言可在法庭网站(www.itlos.org)查阅

评价该例句:好评差评指正

Il a répondu à 2 653 demandes de références générales et 7 613 demandes de documents officiels.

该方案为2,653项一般参考查询和7,613项正式文件查阅请求提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).

公众可以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont le droit d'examiner tout document invoqué par l'expert dans son rapport.

当事任何一方均应有权查阅专家在其报告中作为依据的任何文件。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces manifestations sont eux aussi disponibles sur le site Web de l'ONUDC.

这些活动的可在毒品和犯罪问题办公室的网站上查阅

评价该例句:好评差评指正

Tous ces rapports peuvent être consultés sur le site Web du HCR (www.unhcr.org).

所有这些报告都可在以下网站查阅,网址是:http://www.unhcr.org。

评价该例句:好评差评指正

Les directives sont affichées sur le site Web du Comité.

这套指导原则可在委员会网页上查阅

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.

因此,做出了查阅这些档案的可行安排。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, chaque volume du Répertoire en français est disponible sur le site web.

在这方面,《汇辑》每一卷的法文本都可以在《汇辑》网站上查阅

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.

评估报告可通过联邦就业公共部的网站查阅

评价该例句:好评差评指正

La section 3 ci-après contient d'autres précisions au sujet de l'établissement du rapport annuel.

如需了解关于这一年度报告的更多信息,请查阅下文第3节。

评价该例句:好评差评指正

Helsinki. Cette publication est disponible sur Internet à www.optula.om.fi.

登录www.optula.om.fi,可在互联网上查阅该出版物。

评价该例句:好评差评指正

Le texte complet des communications peut être obtenu auprès du secrétariat.

提交答复的全文,可在秘查阅

评价该例句:好评差评指正

Ces aperçus peuvent être consultés dans la rubrique susmentionnée sur le site Web de l'Institut.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cymatogaster, Cymatopleura, Cymba, cymbalaire, Cymbalaria, cymbale, cymbalier, cymbalum, Cymbella, Cymbidium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Pour plus de précision, je t'invite à consulter Google.

要想获得更详细的内容,请查阅谷歌。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as la possibilité de consulter les PDF et les MP3 de la leçon.

查阅课程的PDF和MP3。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez consulter cette liste, par exemple, sur le site service-public.fr.

查阅此清单,比 service-public.fr. 网站上查阅

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

N'hésitez pas à consulter la bibliographie si ça vous intéresse.

果您有兴趣,请随时查阅参考书目。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et pour savoir ça, il faut aller au Loof, le livre Officiel des Origines Félines.

道这个,我们应该去Loof,去查阅猫种官方起源文件。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

从媒体、消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Consultez votre journal d'aventure à tout moment pour garder le fil des quêtes qui vous sont confiées.

随时查阅您的冒险记,跟进分配给您的任务。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À très vite pour un nouveau ConsoMag et d’ici là, retrouvez toutes les informations sur inc-conso.fr !

很快就会看到新的ConsoMag,此之前,请inc-conso.fr上查阅所有信息!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En devenant enfin accessible, ce recueil de dessins et de notes fait vraiment l'effet d'une bombe !

当这本图纸和注释集终于查阅时,着实让人眼前一亮!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu as même accès à des supports pédagogiques adaptés que tu peux consulter avant et après la leçon.

你甚至获得改编过的教学材料,你课前和课后查阅这些材料。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry sortit sa liste de livres de sa poche et la regarda pour la première fois en détail.

哈利从口袋里抽出书单,第一次加查阅

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, bien sûr. Vous devez consulter d'abord les catalogues de fiches pour trouver le livre que vous voulez emprunter.

是的。为了找到您的要借的书,您得先去查阅卡片目录。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà c'est ça, abonnés pour recevoir les notifications et être au courant de toutes les vidéos que j'ai faites.

就是这样,订阅了话接收通查阅我制作的所有视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Enfin, le collège des " Décemvirs" , c'est-à-dire " les dix hommes" conserve, consulte et interprète les Livres Sibyllins.

最后,十人委员会,由十人构成,负责保存、查阅和解释《西卜林书》。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Donnez-moi encore un peu de temps pour revoir les résultats de nos calculs et j'en donnerai la preuve !

待我去再详细查阅一下计算结果,我会证实这一点的!”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, vous pouvez consulter un site mis en place par des pharmaciens volontaires : lepharmacien.com.

,您查阅由药剂师志愿创造的网站:lepharmacien.com。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai lu des choses qui montrent que des expériences scientifiques ont prouvé qu'il d'être mal ou malheureux quand on souriait.

根据我所查阅的资料,某些科学实验证明était impossible人们微笑时是不能感到痛苦或者不幸福的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le fichier des personnes recherchées est accessible aux policiers et aux gendarmes, ou aux douaniers.

警察和宪兵、或海关官员查阅通缉犯档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les parties civiles pourront consulter le dossier judiciaire.

民事当事人将能够查阅法庭档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ils demandent aussi l'accès aux pièces du dossier judiciaire, ce qui est pour l'instant impossible.

- 他们还要求查阅司法档案中的文件,这目前是不能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cymophane, cymoscope, Cymostrophia, cymrite, cymyl, Cynailurus, cynanche, Cynanchum, cynanthropie, Cynara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接