有奖纠错
| 划词

Il est en train de grignoter notre triomphe .

他正一点点蚕食我们的胜利

评价该例句:好评差评指正

Les fruits se forment quelques semaines après la floraison.

开花的几星期之后,水就形成了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également de fournir les feuilles de ginkgo fruits.

另我公司供应银杏叶子,

评价该例句:好评差评指正

A l'automne ,les pommiers sont remplis leur fruits.

秋天,苹树上结满了

评价该例句:好评差评指正

Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.

他咬了一口,熟得刚刚好,味道简直妙不可言。

评价该例句:好评差评指正

Avant 30 ans le fruit ne peut Etre que vert encore...

30岁之前,仍然只能是绿的。

评价该例句:好评差评指正

La papaye est le fruit comestible du papayer, un arbre originaire du Mexique.

木瓜是一种原产西哥的木瓜树结出的,可食用。

评价该例句:好评差评指正

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他们摇树好让掉下来。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses plantes portent des fruits comestibles.

许多植物结的是可以食用的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un meurtre de cueillir des fruits si verts.

〈转义〉把这样青的摘下来真是罪过。

评价该例句:好评差评指正

Ses fruits plats et secs sont très utilisés dans les bouquets séchés.

它的扁平干燥,将它们成束装饰很有利用价值。

评价该例句:好评差评指正

Les branches plient sous le poids des fruits.

树枝被子压弯了。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons que cueillir des fruits déjà mûrs.

但我们只能收取成熟的、适合采摘的

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doit être écarté ou exclu des fruits de la mondialisation.

任何国家都不能被边际化,或受到排斥而享受不到全球化的

评价该例句:好评差评指正

Elle pense que ces efforts finiront par porter leurs fruits.

她相信,这些种子最终会结出的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également permettre aux pays en développement de recueillir les fruits de la mondialisation.

同样,也要努力确保发展中国家享受到全球化的

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts commencent à porter leurs fruits.

这些努力已经开始结出

评价该例句:好评差评指正

Les arbres sont chargé de fruits.

树上结满le

评价该例句:好评差评指正

Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.

把牛奶和切开的香子兰一起煮沸以去除黑色的种子。

评价该例句:好评差评指正

Mais, le coeur des hommes est souvent «girouette»...Elle l'a aimé trop tard, et pour son malheur...

他对她一见钟情,可是男人的心就像墙头草……她爱上他的时候已经太晚了,等待她的是痛苦的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Je plante des fleurs, récolte des fruits et des légumes.

我种花,收获和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elles devinrent de beaux arbres, pliant sous des fruits dorés, pareils à des billes d'or.

变成了漂亮的大树,树枝被金色的压弯了枝头,就像金色的小球。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si on le coupe en deux, dedans on a plein de petits grains rouges.

它切成两半,我们会许多红色的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas comme un arbre qui porte des fruits.

不像树木结出那样。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Les très mûres font 25-26% de sucre.

非常成熟的含有25%-26%的糖分。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Enfin, le chichourle, c'est le fruit du jujubier.

总之,chichourle是枣树的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On parle de l'arbre. Donc ça, ce sont les fruits du pin.

我们说的是一种树。那个就是松树的了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je vais mettre mes graines dans ma casserole ainsi que ma gousse.

接下来,我要放入锅里,还有香草瓣。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et les Haïtiens peuvent voir que l’arbre donne des graines et les manger.

而海地人可以棵树结出的,并吃掉它们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a des côtes bien marquées et il s’évase à la base du fruit.

它有非常明显的侧边,延伸至的底部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui il est couvert de feuilles et porte des fruits.

现在它已经被叶子覆盖,并且正在结出

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Diospyros, le fruit des dieux. C'est vrai qu'on pourrait en faire un caprice.

Diospyros,众神的。 确,我们可以随心所欲地吃呢。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais peut-être... peut-être qu'il n'était plue très loin.

但也许...也许心之就在不远处呢。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il savait que chacun de ses efforts le rapprochait du fruit du cœur.

他知道就算只是一小步,也能让它更接近心之

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Si ton figuier donne d'autres figues tu peux revenir me les offrir.

你的树再结,你就呈上来给我吧。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le gel a brûlé les fruits un mois et demi avant qu'ils n'arrivent à maturité.

成熟前冰冻了一个半月。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La brucine se tire de la fausse angusture , je crois, dit madame de Villefort.

“木鳖精是从番木鳖的皮和中提炼出来的那种东西对吗?”维尔福夫人问道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'été est la saison pendant laquelle les plantes produisent leurs délicieux fruits.

夏季是植物结出美味的季节。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc après fécondation, ça se transforme en ça qui est le fruit.

因此,经过授粉后,它就变成了

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais je ne vois point de fruit à cet arbuste ?

“可是我看棵树上没有!”他的同伴说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impayé, impeachement, impec, impeccabilité, impeccable, impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接