有奖纠错
| 划词

Étant donné le caractère noble du sport et sa contribution vitale à l'émergence de nouvelles générations avides de bonne santé physique et mentale, la Tunisie se félicite de l'adoption, à l'unanimité, lors de la trente troisième session de la Conférence générale de l'UNESCO, de la Convention internationale contre le dopage dans le sport, premier instrument mondial dans la lutte contre ce fléau dangereux.

鉴于体育是一活动而且极其有助于培养追求身心健康后代,突尼斯欢迎在科文组织第三十三届大会上一致通过《反对在体育运动中使用际公约》,这是消除这一危险祸患第一份全球文书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A présent que nous pouvions nous transformer tous les quatre, nous avions toutes les possibilités de nous amuser...

既然我们都能形了,我们面前了令人极其兴奋各种可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接