有奖纠错
| 划词

L'enquête a révélé que l'utilisation de la contraception est relativement élevée parmi les femmes rurales.

调查表明,农村妇女使用避孕工具比例相对较高。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.

委员会敦促缔约国特别重视农村妇需要。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女实际状况资料感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.

1 农村妇女在农作物种植和动物部门扮演着非常重要角色。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

村妇主要题之题。

评价该例句:好评差评指正

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训机会。

评价该例句:好评差评指正

Les services disponibles pour les femmes rurales ne sont pas nécessairement à leur portée.

可供农村妇女利用设施未必为她们所利用。

评价该例句:好评差评指正

Des pays ont indiqué avoir amélioré les infrastructures rurales au bénéfice des femmes rurales.

据报,农村基础设施也有改善,以造福农村妇女。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.

该方案旨在确保巴西所有村妇女拥有基本身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux technologies appropriées, les femmes rurales n' y ont qu'un accès limité.

至于适用工艺,农村妇女接触很有限。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport peint un sombre tableau de la situation des femmes rurales en Sierra Leone.

报告描述塞拉利昂农村妇女处境凄凉。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de données quant à la situation des femmes rurales est particulièrement préoccupante.

关于农村妇女情况数据匮乏尤为令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que les informations sur la situation des femmes rurales sont insuffisantes.

委员会注意到关于农村妇女状况资料不够充分。

评价该例句:好评差评指正

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

村妇女还创造些非农收入。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇境况个相互关联领域。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur envisage d'élaborer une politique nationale relative aux femmes rurales.

厄瓜多尔计划制定项关于农村妇国家政策。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays appuient les activités orientées vers les femmes rurales.

针对农村妇活动得到了许多国家支持。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi pourrait-on réduire la pauvreté en améliorant l'accès des femmes rurales aux forêts.

个例子通过改善农村妇森林准入权而减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte diverses formes de discrimination à l'égard des femmes rurales.

这种情况导致对农村妇多种形式歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年11月合集

Sa banque a permis a des millions d'emprunteurs, en majorité des femmes de milieux ruraux à sortir de la pauvreté.

已经使数百万借款人摆脱了贫困,其中大多数是农村妇女。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2019年合集

Lassées de cette situation dans la Tunisie de 2019, plusieurs de ces « femmes rurales » , comme on les appelle, se sont mises en grève et ont débarqué en ville pour réclamer leurs droits.

2019年,突尼厌倦了这种情况,这些被称为" 农村妇女" 几名妇女罢工并降落在城市中,以要求她们

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2019年合集

Le gouvernement tunisien a annoncé une série de mesures concrètes : intégrer un demi-million de femmes rurales dans le système de couverture sociale, assurer leurs déplacements en toute sécurité ou encore favoriser leur accès aux capacités de financement.

突尼政府宣布了一系列具体措施:将50万农村妇女纳入社会保障体系,确保她们安全旅,并促进她们获得融资能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endolymphangite, endolymphatique, endolymphe, endolymphite, endolysine, endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接