Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
这意味着对每项杂
的有限时间提出竞争性的要求。
Les principales autres variations concernent : a) les dépenses opérationnelles (assistance temporaire et heures supplémentaires, entretien du matériel informatique, dépenses diverses et fournitures diverses); et b) le matériel (matériel de transport, et mobilier et matériel).
其他主要的调整也在数量方面,属以下领域:(a) 业
费用(临时助理人员
加班、计算机维修、杂
杂项用品);(b) 设备(运输设备、
具
设备)。
Pendant et après les catastrophes, les femmes perdent d'importants moyens de production tels que des jardins, des terres agricoles, des animaux, du matériel nécessaire au travail informel à domicile, des ustensiles ménagers et des bijoux.
在灾害期间灾害过后,妇女会失去关键的生产资料,例如菜园、农田、牲畜、料理
中杂
的必要设备、
用器皿
珠宝。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所需经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商
宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内的杂项事
费用(489 700美元)。
Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.
例如,一个缺少女人的可能就得男人来做日常
了,例如看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;不过,一般只有在女人忙不过来的时候男人才干这些杂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。