有奖纠错
| 划词

Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.

其中发电年产量5,000享有较高声誉。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和人员全部遇难。

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

人员签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.

需要有这两个设施来协助关闭第1至第3

评价该例句:好评差评指正

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或人员没有受伤。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

,还向人员提供航空和气象信息。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.

所称损失似包含就5号提出的一项留存金索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il transportait quatre membres d'équipage, deux officiers zambiens et un Volontaire des Nations Unies bulgare.

直升飞机上有4名人员、2名赞比亚军官和1名保加利亚联合志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.

航班成员的年集体剂量约为900 man Sv。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.

因此,强制人员或船员离境似乎也不属于本专题的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.

从该账户为五名安-12飞机人员支出过一笔款项。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.

政府最近批准了8个新增反应堆的项目前活动。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和人员进行了救助。

评价该例句:好评差评指正

La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.

Temelin核电厂两个的试运转正进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.

但任何开始生产时通常都是这样。

评价该例句:好评差评指正

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

人员和相关的支助人员共为57人。

评价该例句:好评差评指正

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名人员和47名乘客,包括五名小孩。

评价该例句:好评差评指正

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

人员的数据必须航班起飞前传送。

评价该例句:好评差评指正

Weifang Huaxin Electric Co., Ltd est un groupe professionnel des producteurs et des fabricants de générateur.

潍坊华鑫电机有限公司是一家发电机及发电专业生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.

公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机和普通的单螺杆染色工场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.

一架载有149名乘客和8名人员的埃塞俄比亚航空的飞坠毁了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.

人员会在飞行过程中通知您设备的使用件。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Il s'agit de membres de l'équipage conscients, et dont le pronostic vital n'est pas engagé.

两名人员意识清醒,没有命危险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.

宇航员是前往太空飞船的成员。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux un comptage, passagers et équipages.

我需要清点乘客和人员的人数。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Plus de 90% du poids d'une éolienne est recyclable.

风力发电90%以上的重量是可以回收的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le six membres d'équipage étaient tous des pilotes d'essai très expérimentés.

6名人员均为经验丰富的试飞高手。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

C'est ici que nos maîtres-torréfacteurs assemblent les grains de café.

这是我们的主烘焙装咖啡豆的地方。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que l'équipage descendait effectivement trop vite ?

成员是否确实下降得过快?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il fallut trois longues minutes à l’équipage pour remettre le réacteur en route et reprendre de l’altitude.

还在继续下落。在经过漫长的3分钟之后,成员才终于让引擎恢复了工作,飞再次开始攀升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En plus des frais d'aéroport, il faut ajouter les frais de maintenance, d'administration et les salaires des équipages.

除了场费用,还需要支付维护费用、管理费用以及人员的薪水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

C'est peut être l'une d'entre elles qui aurait englouti les avions et leurs équipages le 5 décembre 1945.

在1945年12月5日,可能是一场飓风吞噬了这些飞人员。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ça y est, l'équipage est choisi pour la mission Apollo 11 qui va déposer les premiers hommes sur la Lune.

好啦,人员被选中执行阿波罗 11 号任务,它将把第一批人送上月球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les 2 membres d'équipage et les 7 autres passagers ont rapidement été secourus.

2名人员和另外7名乘客很快获救。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus il fait chaud, plus les climatisations tournent à plein régime et plus l'électricité manque.

天气越,空调全速运转越多,缺电就越多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'équipage est appelé pour un accident de VTT, une des interventions les plus fréquentes.

人员被要求进行 ATV 事故,这是最常见的干预措施之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A 2h14 précisément, l'appareil s'abîme en mer, tuant les 216 passagers et 12 membres d'équipage.

凌晨 2 点 14 分,飞坠海,造成 216 名乘客和 12 名人员死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Seuls 3 membres d'équipage ont pu être secourus sur les 30 passagers.

30名乘客中,只有3名人员获救。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les policiers affirment que le conducteur a redémarré et foncé sur l'équipage.

- 警方声称司重新启动并撞到了人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Or, reformer des pilotes ou du personnel cabine, ça prend du temps.

然而,对飞行员或人员进行再培训需要时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接