Le 26 janvier, le Secrétariat de l'OUA a annoncé que le général de brigade Njuki Mwaniki, du Kenya, avait été nommé Président de la CMM.
1月26,
组织秘书处宣布,肯尼亚的恩朱基·姆瓦尼基准将已被任命为联合军
的新任
席。
Du 12 au 16 mars, le Président de la CMM, le général de brigade Njuki Mwaniki, a séjourné à Kinshasa où il a, entre autres, consulté des membres du Gouvernement et la MONUC sur les modalités du transfert de la CMM de Lusaka à Kinshasa.
联合军席恩朱基·姆瓦尼基准将3月12
至16
访问了金沙萨,除其
外,
同政府官员和联刚特派团商谈了联合军
从卢萨卡搬迁到金沙萨的方式。
Comme les membres le savent, le général Njuki Mwaniki, Président de la Commission militaire mixte (CMM) chargée de veiller à l'application de l'Accord de Lusaka, a convoqué la Commission militaire mixte pour le 22 juin 2001 prochain afin de finaliser les plans précis de retrait et de désarmement, de démobilisation, de réinstallation, de rapatriement ou de réinsertion.
正如大家所知,受托执行《卢萨卡停火协定》的联合军事
员
(联合军
)
席恩朱基·姆瓦尼基将军已经为6月22
召集一次联合军
议,以便最后确定撤离和解除武装、复员、重新安置、重返社
和遣返的精确计划。
Au nom des membres du Conseil de sécurité, je souhaite la bienvenue aux ministres et aux membres du Comité politique pour l'application de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, au Ministre des affaires présidentielles de la Zambie, au Ministre de la défense nationale de la République du Togo, au représentant du Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine, au Secrétaire général adjoint aux affaires politiques de l'OUA, et au général de brigade Njuki Mwanki, Président de la Commission militaire mixte.
我代表安全理事成员欢迎各位部长和执行《卢萨卡停火协定》政治
员
的成员;赞比亚总
事务部长;多哥共和国国防部长、
洲
一组织现任
席的代表;
洲
一组织
管政治事务的副秘书长;以及联合军事
员
席恩朱基·姆瓦尼基准将。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。