Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.
出现用额的主要原因是特遣队所属装备延迟部署。
Les économies résultent principalement du déploiement différé d'avions et d'hélicoptères.
出现用额的主要原因是固定翼飞机和直升机延迟部署。
L'utilisation des soldes inutilisés est régie par les articles du règlement financier qui les mentionnent.
用额的使用受财务条例管辖,其中将这些额称为额。
L'organisation s'efforce, en collaboration avec les partenaires opérationnels, de réduire encore les soldes non utilisés.
本组织继续在减少执行伙伴的用额方面作出改进。
Une délégation a demandé ce qu'étaient devenues les ressources non dépensées de certains fonds d'affectation spéciale.
一个代表团问到一些信托基金中的用源。
Le solde inutilisé s'explique par l'affectation de meubles et d'équipements de bureau existants aux fonctionnaires nouvellement recrutés.
产生用额的原因是把现有的办公室家具和办公设备转给了新设员额。
D'autres éléments d'actif complètent les placements et, déduction faite du passif, s'ajoutent au solde des ressources inutilisées.
其他产减去负债额,补充了对用源额进行的用用源额进行的。
En conséquence, le solde non affecté au titre de ce crédit se chiffre actuellement à 3 002 600 dollars.
因此,该笔经费中的现有用结达3 002 600美元。
M. Srinivasan espère que l'on trouvera une solution durable et acceptée de tous au problème des fonds inutilisés.
他希望能找到用金问题的协商一致的长期解决办法。
Il remercie M. Shahbaz pour la conduite efficace des consultations informelles sur les soldes inutilisés des crédits ouverts.
该集团感谢Shahbaz先生有效举行了关于用经费额的非正式协商。
Il s'explique également par les économies réalisées au titre de l'indemnisation en cas de décès et d'invalidité.
出现用额的另一个原因是死亡和伤残偿金所需经费减少。
Ce grief est par conséquent irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.
因此,根据《任择议定书》第五条第2款(丑)项关于用尽的规定,该申诉不可受理。
Les soldes inutilisés des montants versés aux organismes sont comptabilisés dans les comptes du PNUE en tant qu'avances.
各机构和组织所持汇入款的用额作为预款记入环境署账户。
Les économies résultent principalement du fait que le matériel d'observation a pu être prélevé sur la réserve de l'ONU.
出现用额的主要原因是可以利用联合国所储备的观察设备。
Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.
本项下的用额为382 600美元,是因为采购的双筒望远镜、手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。
Les chiffres à jour du montant restant des soldes inutilisés des crédits ouverts seront fournis dans un document de séance.
关于剩用经费额的经更新的数字将在一份会议室文件中提供。
Le solde des ressources inutilisées des fonds d'affectation spéciale est demeuré inchangé (83 millions de dollars) et représentait 2 % du total.
各基金的用源额维持在8 300万美元的关口,占总额的2%。
Elle permettrait en outre de trier les avances inutilisées et de les répartir entre les fonds avec facilité et précision.
这样还可以迅速准确地分出并在基金间分用预款产生的收入。
Le surcroît de dépenses relatif aux consultants est couvert par des ressources non dépensées initialement affectées aux dépenses de personnel.
顾问方面的超由最初用于付人事费的预算款额中用掉的源付。
Le solde inutilisé s'explique par le retard pris dans le recrutement du personnel en raison du nombre limité de candidats qualifiés.
产生用结的原因是,合适的候选人不多,因而人员征聘延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai découvert à 18 ans qu'il y avait une prononciation que j'avais jamais utilisée.
18岁时发现有未用过的发音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释