有奖纠错
| 划词

Ce bois est d'un grain très fin.

纹理很细。

评价该例句:好评差评指正

La pierre dure plus que le bois.

经久。

评价该例句:好评差评指正

On appelle ça la langue de bois.

这就是我们所说的语言。

评价该例句:好评差评指正

Certains insectes taraudent les bois les plus durs.

有些昆虫能钻入最坚硬的

评价该例句:好评差评指正

La vis s'enfonce dans le bois.

螺钉深入

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么山里人用盖房子?

评价该例句:好评差评指正

La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.

夜晚充满了快乐的歌,火里崩裂。

评价该例句:好评差评指正

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨板和塑料取代了沉重的

评价该例句:好评差评指正

Et cet homme à la jambe de bois, il était seul ?

那个有腿的家伙,他是一个人么?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le feu brule le bois?

为什么火焰会让燃烧?

评价该例句:好评差评指正

Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.

第三棵树被锯成了大块的,随后被遗弃在角落里。

评价该例句:好评差评指正

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里的房屋大多是吊脚楼,者竹子茅草搭建而成。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le feu brule le bois? C'est pour bien réchauffer nos corps.

为什么会在火里燃烧? 是为了我们像毛毯一样的暖。

评价该例句:好评差评指正

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

评价该例句:好评差评指正

Les vers piquent le bois.

虫蛀

评价该例句:好评差评指正

Les vers attaquent le bois.

蛀虫蛀坏

评价该例句:好评差评指正

Ce bois manque de consistance.

不坚固。

评价该例句:好评差评指正

Il reste là comme une bûche.

他像人似的呆在那儿一动也不动。

评价该例句:好评差评指正

Ce bois se fend aisément.

很容易裂开。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas de bois.

〈转义〉我不是人。我有七情六欲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je vais toucher du bois quand même.

我要摸一下木头驱邪。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Nous, les castors, nous passons notre temps à ronger.

我们海狸一到晚啃木头

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, c'est une table en bois.

是一张木头桌子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme on évite de manger le bois quand même.

毕竟我们还是尽量不吃木头的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est rien de plus qu'un morceau de bois !

它只不过是一块木头而已!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux-là ont même emporté plus d'arbres que n'importe qui d'autre !

木头数他们拉走得最多!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il apprécie les endroits humides et le bois pourri.

它喜欢潮湿的地方和腐烂的木头

评价该例句:好评差评指正
Caillou

La cabane en rondins est comme une petite maison en bois.

小木像是一个用木头建成的小房子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

S’il faut fendre du bois, je suis là, moi !

“假使要砍木头,有我在!”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça, c'est une boule en bois recouverte de 1 200 clous.

是一个木头球,上面覆盖着1200个钉子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il dormit comme une brute jusqu’à neuf heures le lendemain.

他像块木头似的一直睡到九点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Cet automate de mari lui nuit plus qu’il ne lui sert.

木头丈夫不但帮不了她,还会害她。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En bois ? demanda le nègre d’un air peu convaincu.

木头的?”黑人还是不信。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Le bonheur est un vieux châssis peint d’un seul côté.

幸福是个只有一面上了漆的旧木头框框。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour commencer les verres de l'époque n'étaient pas de rudes ustensiles de bois ou de métal.

首先,杯子不是木头或金属做的。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Un langage rigide comme… une bûche.

一种像木头一样很刻板僵硬的语言。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Elle a des murs en pierre et en bois et son toit est en paille !

它有着石头和木头搭成的墙和稻草做的房顶!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas très pointues, elles sont souvent faites de bois ou de plastique.

不是很锋利,它们通常是由木头或塑料制成的。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Un tison s’enflamma. La vieille se réveilla en hurlant de douleur.

一根木头燃烧起来,妇女醒过来,因为疼痛而大叫。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ensuite, je prends ce morceau de bois pourri et friable qui va se consumer lentement.

然后我拿取一块腐烂易碎的木头,它会慢慢燃烧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接