Prenez une cuillère à café de ce médicament matin et soir.
每天早晚一咖啡勺这种药剂。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不定式)这是进餐时药。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要话,本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。
Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.
请在保质期内,日期请见外包装。
Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.
医生开了药方让他这个药。
Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.
我人参抗疲劳。
Les stimulant nerveux sont interdits à la compétition.
比赛禁兴奋药。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量十氯酮会导致胚重量减轻及骨化程度减弱。
Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.
本决议中使“赖”是指成瘾。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主要治疗方法药物外,还进行有限电痉挛治疗或电击治疗。
Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.
Le formulaire médical comprend des questions concernant, par exemple, les médicaments utilisés, les maladies, etc.
检查表项目包括各种健康问题,如正在药品、疾病等等。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因高剂量受污染甘油而死亡。
Cet accord a beaucoup contribué à améliorer l'accès à des médicaments antirétroviraux de coût abordable.
这项协议为更多人能价格廉宜抗逆转录病毒药物作出了重大贡献。
Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.
现今,在巴西几乎有10万人这些药物。
Le PNUCID a publié une étude comparative des héroïnomanes afghans à Peshawar et à Quetta.
药物管制署出版了一份白沙瓦和基达两地阿富汗海洛因成瘾者比较研究报告。
La législation koweïtienne ne considère pas le toxicomane comme un criminel mais comme un malade.
科威特法规将药物者视为病人而不是刑事犯。
Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.
避孕丸最普遍,为45%;宫内避孕器其次,为17%;避孕套为7%。
Un autre fléau qui mine la pratique du sport est le dopage.
危害体育运动另一种祸害是激素。
Les femmes enceintes infectées par le VIH sont soignées à la NEVIRAPINE.
给感染艾滋病毒怀孕妇女NEVIRAPINE药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.
药剂师建议我用治疗感冒的药,但是对于我来说,这是过敏了。
Prenez ces comprimés deux fois par jour pendant trois jours.
这些药,您一天吃两次,连续用三天。
Oui, Monsieur. Mais faites attention, hein ? Ça a tendance à vous endormir.
好的,。过要注意,用这种药会犯困。
Vous allez prendre ces médicaments trois fois par jour pendant cinq jours.
-这些药您一天用三次,共五天。
C'est très bien aussi quand vous faites du sport d'ailleurs.
另外,当你们进行运动时,用CBD也非常好。
Moi, quand je me sens seule, je prends Malaccompagnax 3000.
我感到孤单的时候,就用Malaccompagnax 3000。
Moi aussi, je prenais du Malaccompagnax 3000.
我也是在用马拉康帕克萨3000。
Pour l'ordonnance, vous allez prendre du paracétamol, un comprimé toutes les trois heures.
至于药方,您去开一个扑热息痛,每三小时用一片。
Prendre des produits chimiques qui augmentent les capacités physiques, mentales ou… les deux.
用能够增加体力、精神或两者兼有的化学制品。
Alors, pour chasser la douleur, il prend des calmants.
所以,为了摆脱疼痛,他用止痛药。
Pour régler ce problème, les médecins donnent au patient des médicaments antirejet.
为了解决这个题,医给病人用抗排斥药物。
Les patients doivent prendre ces médicaments pendant toute leur vie.
患者必须在余中用这些药物。
Apparement avoir du paracétamol entache violemment la virilité.
显然,用扑热息痛会降低你的男子气概。
Elle prend un sédatif administré lors des grossesses.
她在怀孕期间用镇静剂。
(Mais tu le bois, comme ça? ) Ça se prend 5 à 15 gouttes.
(但是你像这样直接喝吗?)用5至15滴。
J’avais pris à cause de l’humidité plus de caféine que d’habitude.
那天我比往常用了更多的咖啡因以抵御潮湿。
Certains participants ont alors absorbé ce médicament, les autres prenant un placebo.
然后,一些参与者用了这种药物,另一些参与者用了安慰剂。
Du choc à la prise de certains médicaments, leurs causes sont diverses.
从撞击到用某些药物,流鼻血的原因多种多样。
Euh et pris pendant plusieurs années, ça n'améliore pas réellement la capacité de mémoire.
呃,用了好几年,但这并没有真正地提高记忆力。
Mais si je prenais régulièrement des vitamines, est-ce que je ne serais plus déprimé, fatigué ?
可是如果我定时用维他命,是否就再萎靡振,疲备堪呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释