有奖纠错
| 划词

Jia-Hai Sheng marchandises sur la santé Co., Ltd Shanghai Jia-Yi's Industrial Co., Ltd, une filiale.

上海嘉笙公司是上海嘉毅实业公司旗下子公司。

评价该例句:好评差评指正

Shandong Dongyue est une société à responsabilité limitée de l'unité d'énergie.

是山东东岳能源公司下属单位。

评价该例句:好评差评指正

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯公司授权一级代理商。

评价该例句:好评差评指正

Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.

豪彩半岛之品公司产品,属于专利个体经营销售方式。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans le commerce extérieur est une société à responsabilité limitée de produits.

本公司是一个专门经营外贸产品股份公司。

评价该例句:好评差评指正

Papeterie est Ninghai Qi Jing Jing Qi Machinery Co., Ltd est l'un des principaux produits.

奇精文具是宁海奇精机械公司主要产品之一。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des morceaux testés a été restreint.

测试件选择是

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.

公司成立于2005年,由自然人投资公司。

评价该例句:好评差评指正

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识是,而想象力则包围着整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une importation et l'exportation de la société à responsabilité limitée.

本公司是一家主要代理货物进出口公司。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté est grande étant donnée la faiblesse des moyens à la disposition de l'Institut.

鉴于研究所所能获得资源,这将是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.

下面提出数量一般性建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses entités, le soutien limité des cadres supérieurs limite l'efficacité de cette démarche.

在许多实体,高级管理层支持,制约了其效力。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些成果,但该流行病仍然是一个严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥新闻支助职能。

评价该例句:好评差评指正

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、特派团。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人选择。

评价该例句:好评差评指正

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较登记处。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'armée adoptée en septembre n'a apporté que des changements limités.

通过《军队法》所带来变革

评价该例句:好评差评指正

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持国家能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Or, la connaissance n'est pas une ressource limitée.

然而,知识不一种有限资源。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI n'est pas un outil qui limite.

MBTI不一个有限工具。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.

这不会持久,因为石油储备量有限

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la quantité d'eau disponible est limitée, alors que les besoins sont toujours plus importants.

用水数量有限,而水需求却总越大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

La quantité de bouffe est donc li-mi-tée.

因此食物有限

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention, la formule magique a un effet limité et ne dure que quatre jours.

注意了,魔咒效用有限,它只能持续天。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cependant la main défaillit et le lâcha. L’effort s’épuise vite dans la tombe.

他正说着,那只手气力已尽便丢开了他。死人气力有限

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là je vais essayer d'allier le peu de technique que j'ai avec la pomme.

现在我要用我有限技术处理苹果。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Cela dit, l'usage de cette eau est limité, Gilles.

说,收水它用途有限,Gilles。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est limitée, non-renouvelable à l'échelle humaine.

有限,在人类范围内再生

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré leur violence destructrice, ces opérations aériennes n'ont qu'un impact limité sur la production allemande.

尽管这些空袭行动具有毁灭性,它们对德国生产影响有限

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est pour moi que le temps est compté, Julia tu as la vie devant toi.

“时间对我有限朱莉亚,你未日子还很长。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, monsieur. Nous sommes renfermés dans un espace relativement restreint.

,先生。我们被困在一个相当有限空间里。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le coût de l’eau est de zéro, mais c’est une ressource assez limitée.

成本为零,一种相当有限资源。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et les rares études ont essentiellement été réalisées dans l'espace restreint d'un laboratoire.

而为数不多研究大多在实验室有限空间内完成

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le fini, qui admet le progrès, ce travail sublime, ils n’y songent pas.

有限所承认进步,这一高贵辛劳,他们不去想一想。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf qu'en Allemagne, l'hydraulique est assez limitée.

除了德国,氢能源足够有限

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce grand besoin de l’homme, le fini, qui admet l’embrassement, ils l’ignorent.

而人重大需求,那包含博爱有限事物,他们却并不理解。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Alors, elles peuvent pour une fois et pendant un temps limité prendre le contrôle de leur destin.

那么,她们以例外地、在有限时间内掌握她们命运。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu peux aussi te sentir inepte socialement en raison d'une interaction sociale limitée et d'une autocritique constante.

你也能会因为有限社交互动和持续自我批评而感到社交无能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接