有奖纠错
| 划词

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络是一个很好的例证。

评价该例句:好评差评指正

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

评价该例句:好评差评指正

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

评价该例句:好评差评指正

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在有线电视新闻网说了同样的话。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin生。

评价该例句:好评差评指正

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电视网上现场放。

评价该例句:好评差评指正

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

评价该例句:好评差评指正

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转在它的一个频道,虽然这项能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

评价该例句:好评差评指正

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电视台放。

评价该例句:好评差评指正

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台

评价该例句:好评差评指正

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广电台通过卫星转节目。

评价该例句:好评差评指正

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广

评价该例句:好评差评指正

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

评价该例句:好评差评指正

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

评价该例句:好评差评指正

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提了让媒体参与的途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tristable, tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Hier soir, sur CNN, B.Le Maire a tenté de rassurer touristes et investisseurs.

昨晚,勒梅尔在美有线电视新闻网 (CNN) 上试图安抚游客投资者。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Le président des États-Unis a déclaré sur CNN que l'Ukraine n'était pas prête à rejoindre immédiatement l'organisation.

总统告诉美有线电视新闻网, 乌克兰尚未准备好立即加入该组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Plusieurs comptes de journalistes de CNN, du " New York Times" et du " Washington Post" viennent d'être suspendus.

有线电视新闻网、《纽约时报》《华报》的多个记者账号刚刚被停用。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La télévision par câble et la télévision par satellite ont été les principales formes de distribution de la télévision pendant de nombreuses années.

多年来,有线电卫星电视一直是电视传的主要形式。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il suffit d'avoir une antenne parabolique ou d'être relié à un réseau câblé pour pouvoir capter des dizaines de chaînes françaises et étrangères.

只要有一个卫星天线或有线电视网络,就可以接收到几十个法频道。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Toujours en 1983, face à la concurrence de la première chaîne jeunesse Nickelodeon, Disney lance Disney Channel qui sera accessible par abonnement et par câble.

同样是在 1983 年,面对来自第一个儿童频道尼克际儿童频道的竞争,迪士尼推出了迪士尼频道,该频道可以通过订阅有线电视观看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Selon la chaîne de télévision CNN c'est une bombe vendue par les États-Unis - alliés de l'Arabie Saoudite - qui a causé cette faute.

据美有线电视新闻网(CNN)报道,是美 - 沙特阿拉伯的盟友 - 出售的炸弹造成了这一故障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

B.Le Maire était hier sur la chaîne américaine CNN pour affirmer que les émeutes n'auront pas de conséquences sur la croissance et les commerces en France.

B.勒梅尔昨天在美有线电视新闻网 (CNN) 上确认,骚乱不会对法的经济增长企业产生影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et tout s'accélère : écrans couleur, diffusion par câble ou satellite, multiplication des chaînes… La télévision est devenue une source de divertissement et d'information pour des milliards de personnes dans le monde.

从那时起,电视技术迅猛发展:彩色屏幕、卫星有线电视、频道增多… … 电视成为全球数十亿人获取信息娱乐的重要来源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Cela qui fait craindre un bilan très lourd mais il serait plus proche des 2.000 à 2.500 morts que des 10.000 évoqués jusque-là, a déclaré le président philippin Benigno Aquino sur CNN.

菲律宾总统贝尼尼奥·阿基诺(Benigno Aquino)在美有线电视新闻网(CNN)上表示,这引发了人们对非常沉重的死亡人数的担忧,但与迄今为止提到的10,000人死亡相比,死亡人数将接近2,000至2,500人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Cui Tiankai, ambassadeur de Chine aux États-Unis, a précisé, le 27 octobre lors d'une interview de CNN, la position juste et ferme sur la présence des navires américains en mers adjacentes de l'île Nansha.

驻美大使崔天凯10月27日在接受美有线电视新闻网采访时就美船只在南沙岛附近海域的存在一事表明了公正、坚定的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tritanopsie, tritérium, triterné, tritéron, triterpène, triterpénoïde, tritétracontane, trithérapie, trithiane, trithiocarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接