有奖纠错
| 划词

Les organisations locales, les cultivateurs et les négociants participent maintenant à un mouvement mondial en faveur de la production biologique d'aliments et de fibres.

基层组和商人目前正在开展有利于有机食品和纤维的全球性运动。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont par exemple les fibres naturelles, les produits issus de l'agriculture biologique, les produits recyclables ou biodégradables, ou les produits issus d'une exploitation durable des forêts.

例如,这些品包括天然纤维有机品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

De la paille bio qui provient d'un agriculteur du coin, la ouate de cellulose issue majoritairement de papier recyclé et l'enduit fait avec la terre du jardin.

来自当地农民有机秸秆、主要由再生纸纤维素填料以及由花园

评价该例句:好评差评指正
格式化

Saviez-vous par exemple que le coton est très gourmand en pesticides? Chez Fibris, vous ne trouverez que de la fibre naturelle, sans adjonction de produits chimiques, issue de cultures biologiques pour des habits au confort incomparable.

例如,您是否知道棉花中含有大量杀虫剂?在 Fibris,您只会找到天然纤维,不添加任何化学品,来自有机农业,可作出舒适无比衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接