有奖纠错
| 划词

Les mesures se montrent efficaces.

些措施显得卓有成

评价该例句:好评差评指正

Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.

科学家开展了不少卓有成试。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您庇护。

评价该例句:好评差评指正

Xiaoyouchengjiu enfin, de bonne foi fondée sur les principes, par le grand nombre d'amis.

终于小有成就,本着诚信为本原则,受到广大朋友支持。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale dans le Pacifique a porté des fruits.

太平洋区域有成

评价该例句:好评差评指正

Je leur souhaite un séjour fructueux à Genève.

我祝们对日内瓦访问富有成果。

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé qu'au sein du groupe le dialogue avait été positif et fructueux.

该组内对话积极而富有成

评价该例句:好评差评指正

Il remercie également le Secrétariat de son travail efficace.

还感谢秘书处卓有成

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons à l'idée de poursuivre une coopération fructueuse.

我们期待着继续开展卓有成

评价该例句:好评差评指正

Ces magazines tendent à perpétuer une vision stéréotypée de la femme.

些有助于导致对妇女抱有成见。

评价该例句:好评差评指正

Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?

们是否在立法机构有成比例代表性?

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties sont convenues de poursuivre leurs échanges féconds.

双方同意继续进行富有成交流。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez mené des consultations approfondies et fructueuses.

您曾广泛举行富有成磋商工

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons donc que l'année écoulée a été particulièrement fructueuse.

因此,我们认为,去年特别卓有成

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la session de la Première Commission sera fructueuse.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous contribuerons tous à faciliter son travail productif.

我们大家都将推动其富有成

评价该例句:好评差评指正

Ce dialogue est utile et sera toujours productif.

种对话很有益,而且必然会富有成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la présente session de la Première Commission sera fructueuse.

我们希望第一委员会届会议将富有成果。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les cinq consultations régionales ont été des exercices enrichissants.

此外,五个区域协商是富有成做法。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce dialogue sera riche et fructueux.

我期待看到一次广泛和富有成对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

但是福克先生好象早已“胸有成竹”了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

D’être parti avec rien en poche et d’avoir aussi bien réussi.

“口袋空空地离开,事业有成地回来。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.

双方的交流是充满热情而卓有成效的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une entreprise féconde, qui a donné naissance à de nombreux cabris.

这一富有成效的举措,带来了许多幼崽的诞生。

评价该例句:好评差评指正

Il écrit à son ancien élève qui connaît déjà quelques succès.

他写信给他以前的学生,当时加缪已经小有成就。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Redémarrage du système ! ordonna von Neumann avec assurance.

“系统重新热启动!”冯·诺伊受胸有成竹地命令道。

评价该例句:好评差评指正
法国的瑞士

Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.

我的行为不健康,你的行为有益,我的需求是空洞的,你的需求是富有成效的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

En plus, à l'époque un chrétien, même d'Orient, n'a absolument aucun a priori sur les Arabes ou les musulmans.

此外,当时的基督是东方基督,对阿拉伯或穆斯林完全没有成见。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les enfants reçoivent de petites enveloppes rouges avec de l'argent à l'intérieur pour leur souhaiter richesse et réussite toute l'année.

孩子们会收到红包,里面装着钱,寓意祝愿他们全年财富满满、事业有成

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Un échange continu et fécond entre deux mondes, rejoints par la magie de l’art.

两个世界之间持续而富有成效的交流,加上艺术的魔力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

La visite du Premier ministre indien en France fructueuse sur le plan économique.

SB:印度总理对法国的访问在经济上是富有成效的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

M. Traoré a affirmé que ses échanges ave M. Déby étaient " extrêmement fructueux" .

特拉奥雷说,他与代比的交流“非常富有成效”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et ce dernier sens a été très productif en l'espace d'un siècle à peine.

在短短一个世纪的时间里,这最后一种感觉非常富有成效。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Pour moi, c'est un enfant qui est en train de réussir son parcours scolaire.

对我来说,他是一个学业有成的孩子。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais surtout, surtout, je tenais à décrire cette mobilisation quasi-permanente d’individus productifs, créatifs et résilients.

但最重要的是,我想描述一下这种几乎永久性的动员富有成效、富有创造力和复原力的个

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

On n’a pas vraiment besoin de l’accompagner en tant que tel parce que naturellement il est productif.

我们真的不需要支持他,因为他自然是富有成效的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et en sachant ça, j'adapte mes journées à ça, à mon moment le plus productif, efficace.

知道这一点,我就让我的日子适应这一点,适应我最富有成效、最高效的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Mohammed ben Salmane signera des tas de protocoles de coopération fructueuse entre deux « allés stratégiques » .

穆罕默德·本·萨勒曼将在两个“战略盟友”之间签署许多富有成效的合作协议。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En plus d'être mystérieux, il est également bon de remplir ton emploi du temps d'activités amusantes et productives.

除了神秘之外,用有趣和富有成效的活动来充实你的日程也很好。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Bref, vous l'aurez compris, la Commune a été une période intense et féconde, bien qu'elle n'ait duré que 72 jours.

简而言之, 正如你已经明白的那样, 公社是一个紧张而富有成果的时期,尽管它只持续了 72 天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接