Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.
新闻处还为这些儿童安排有导游的参万国宫,儿童基金
的代表并向其赠送礼物。
26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.
(26) 委员地注
到,一些非政府组织获得了参
恩贾
纳监狱的长期授权,但遗憾的是,没有给予参
所有拘押地点的机
,而且是有导游的参
,并宣布不能与囚犯交谈。
L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.
索取参赠票的方法已经简化,现在合格的联合国工作人员、常驻联合国代表团人员和退休人员可以免费参加有导游讲解的参
团,并为工作人员和代表团人员的客人提供20%的折扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。