有奖纠错
| 划词

Il n'en va pas de même en ce qui concerne 1'assainissement.

,卫生设施方面还

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités sont à la fois communes et différenciées.

责任共同,但也

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant une différence entre résister à l'occupation et lutter contre le terrorisme.

然而,反抗占领和反击恐怖主义之间

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, il s'opère vraiment un changement climatique, mais la donne a changé.

显然,气候变化肯定,但这方面

评价该例句:好评差评指正

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用法律,登记宗教社与登记宗教协会

评价该例句:好评差评指正

Mais dans la pratique, les enfants sont traités différemment en fonction de leur sexe.

然而实践中,父母如何照顾、对待女或向他们提供机会方面,要视性别而定。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée fait une distinction entre un représentant d'un gouvernement observateur et celui d'une organisation non gouvernementale.

大会对观察员政府代表和非政府组织代表

评价该例句:好评差评指正

Les deux traités font partie d'une architecture complexe de confiance mutuelle qui n'admet pas d'exigences différenciées.

这两项决议严谨互信结构一部分,不容许义务。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违和相称原则。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une différence, ont-elles estimé, entre l'existence du droit et la manière de l'exercer.

根据这些代表团权利和行使这种权利所采用方式之间

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir non plus une telle distinction au regard du droit international.

国际法中也绝不能这样

评价该例句:好评差评指正

Leur portée, leur objet et leur formulation diffèrent selon la région concernée.

各项条款范畴,主体和措词都很大

评价该例句:好评差评指正

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其任何时候都必须遵重和相称原则。

评价该例句:好评差评指正

1 Les États et autres acteurs compétents assument des responsabilités communes mais différenciées.

1 国家和其他有关行动者共同而有责任。

评价该例句:好评差评指正

La juridiction nationale a conclu qu'il s'agissait de deux cas différents et que, de ce fait, il n'y avait pas de discrimination.

国家高级法庭认为这两种情况,因此不歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays se doivent d'agir en fonction de leurs responsabilités communes mais différenciées et selon leurs capacités respectives.

各国都责任根据共同但又责任和各自能力采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Un participant a fait observer que l'expert avait omis de faire la distinction entre conflit ethnique et racisme.

一位与会者告诫说,族裔冲突和种族主义之间,这一点未得到刚才那位专家承认。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques, traditions et coutumes particulières de la population varient d'une région à l'autre.

每个地于其他地特点、传统和习俗。

评价该例句:好评差评指正

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护概念上,但它们并不相互排斥。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.

做一个高尚老人和一个美好晚年之间很大.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mais en fait, il y a hobby, il y a passion.

其实,爱好和激情是区别

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

En fait, il y a une différence entre se moquer et reproduire.

实际上,嘲笑和模仿之间是区别

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais il y a une différence entre encourager votre enfant et le surcharger.

但是鼓励孩子和让他背负过重负担是区别

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais sur le plan psychologique, peut-être.

但从心理,也许是区别

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Regardez aux États-Unis ou même en France, il y a une différence entre les riches et les pauvres.

在美国甚至在法国,富人和穷人是区别

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, mais il y a une différence entre ça et l'encourager à poser toutes les questions qu'il veut !

“没错,但那跟鼓励他随便发问还是区别!”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Entre ça et la sandale plus sport, il y a vraiment un monde.

这双鞋与运动凉拖,区别

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Entre rigoler et la moquerie, il y a une différence !

笑和嘲笑之间,是区别

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Il y a là la différence des prodigues et des avares.

浪子和吝啬鬼之间是区别

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il y a une différence entre le manque de connaissances et le refus de comprendre et d'étudier la réalité des choses.

无知和拒绝理解、研究现实之间是区别

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il y a une différence entre approcher un animal et laisser l'animal approcher.

接近动物和让动物接近是区别

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑声盒子中包括了320种不同笑声,提供了一系列细微区别幽默笑声。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais il y a une différence entre avoir un accent fort et compréhensible et avoir un accent fort mais incompréhensible.

但是,具有强烈但可以理解口音和具有强烈但难以理解口音之间是区别

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: Je vois qu'il y a, suivant les stades, de petites différences.

让-皮埃尔·拉法兰:不同场馆之间还是细微区别

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous allez voir que c’est assez différent de la vision que les étrangers ont de cette ville.

你们会发现,这和外国人对这个城市法还是区别

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je suis aussi libre de faire ce que je veux.

第三个原因是, 我价值观在工资收入世界里是区别

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a une nuance, mais très très fine – on ne va pas en parler aujourd'hui.

非常细微区别——今天我们不说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une différence existe entre ceux qui choisissent un cursus universitaire et ceux qui intègrent des écoles de commerce.

选择学课程人和上商学院人是区别

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Après, encore une fois, il y a une différence entre voir en photo et en vrai.

之后,如果发现照片,和现实中区别

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Selon les espèces, on peut observer de grandes différences de tailles et de formes.

(旁白): 根据品种不同,小和形状都区别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接