有奖纠错
| 划词

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièrre de la lune peut être remontée d’il y a plus de 2500 ans.

这块月亮石,据说已有2500年以上的历史.

评价该例句:好评差评指正

2 Pourquoi la lune a-t-elle des trous?

为什么月亮处处

评价该例句:好评差评指正

La Lune se trouve alors dans l'ombre de la Terre.

如下图,月亮被笼罩在地球的阴影中。

评价该例句:好评差评指正

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮从太阳得来的光。

评价该例句:好评差评指正

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

我有一个印象(引导词)我一个人(引导词)下落从月亮为了你。

评价该例句:好评差评指正

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

评价该例句:好评差评指正

La lune est là, mais le soleil ne la voit pas.

月亮在那里,可太阳看不到她。

评价该例句:好评差评指正

Mon coeur est regne par la lune.

而我的心就月亮统治的一颗心.

评价该例句:好评差评指正

Les effets de la présente phase lunaire vous seront bénéfiques dans ce sens.

月亮有积极影响。

评价该例句:好评差评指正

La lune se couche sur ta fossette,chercher à comprendre un rire.

月亮伏在你的酒窝,会心一笑的揣摩。

评价该例句:好评差评指正

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

评价该例句:好评差评指正

Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.

月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

评价该例句:好评差评指正

Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.

中秋节来了,月亮宛如圆盘。

评价该例句:好评差评指正

La lune se presenta, le desert était éclairé. Une fois plus une pleine lune.

月亮出来了,把沙漠照得一片雪亮。哦,又一个月圆之夜。

评价该例句:好评差评指正

Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.

天气本来一直相当好,但,随着半圆的月亮在东方出现的时候,天气变坏了。

评价该例句:好评差评指正

Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.

后羿用尽全身力气,拼命向月亮追去,但怎么也追不上。

评价该例句:好评差评指正

Un d’entre eux saute haut, si haut qu’il atterrit sur la lune.

其中一只跳得实在太高了,只好在月亮上着陆了。

评价该例句:好评差评指正

La lune est la plus belle de la 15e nuit lunaire.

十五的夜晚月亮最美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Non, dit-elle, cela m’embarrasserait, j’ai les deux chaises à porter. Il fait clair de lune.

“不用,”说,“不方便,我有两把椅子要搬。月亮照着呢。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.

月亮应当成为空军第一个空间基地。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite ça, ce sont des chaises, donc j'ai monsieur et madame Lune.

这些椅子,所以我有月亮先生和月亮女士椅子。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh, Didou, il y a une autre lune toute bleue dans le ciel.

哦,Didou。天空中还有另外一个蓝色的月亮

评价该例句:好评差评指正

Pensez Peau d'âne, la robe couleur de Lune ou couleur du Soleil.

大家可以联想下皮公主的月亮裙,的太阳裙。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Quand la nuit est noire et la lune invisible, les festivités commencent.

当夜晚降临,看不见月亮时,庆祝活动就开始了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

A la dernière goutte, elle s'envolait vers les cieux et atteignit la lune.

吞下最后一滴药水后,便飞往天空,登上了月亮

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La lune, elle augmente, donc elle croit.

月亮逐渐变大。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand on la sépare en phase, on dit qu'elle a une phase croissante.

我们分月亮的相位时,会说它处于“增长相”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis un enfant de la lune, arrêtez!

月亮之子,停下来!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La Lune, elle, ne produit pas de lumière. Ce n'est pas une étoile.

月亮,不发出光芒。星星。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

De la Terre, il ne voit qu'un croissant de lune.

地球上看到的月亮有阴晴圆缺。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Allons Muscade, personne n'a mangé la Lune.

哎呀小豆蔻,没人吃了月亮

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut également un ciel bien dégagé, sans voile nuageux, et sans Lune.

同时也需要晴朗的夜空,没有云层和月亮

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.

月亮正全面照着冉阿让惊慌的面孔。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et ça marche donc aussi avec la Lune dans le ciel.

因此,它也适用于天空中的月亮

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous l’avez sûrement déjà entendu dire, c’est la Lune qui est responsable de la marée.

你肯定听说过,月亮造成潮汐的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme lui, on dit que les nuits sans lune, la Ganipote hanterait les bois sombres.

据说在没有月亮的夜晚,Ganipote会出现在黑暗的树林中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une demi - lune, c'est la moitié d'une lune.

半月形,就月亮的一半。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour vivre sur la Lune, nous avons besoin d'air, d'eau, de nourriture.

为了在月亮上生活,我们需要空气,水,养分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接