有奖纠错
| 划词

Il fini à la 8ème place du classement général.

最终在排名里排第8。

评价该例句:好评差评指正

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

最终找到合适

评价该例句:好评差评指正

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

那个印度男孩最终朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退

评价该例句:好评差评指正

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解

评价该例句:好评差评指正

Mais il a choisi d'abandonner le traitement.

他却最终选择放弃治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户一起实现双赢!

评价该例句:好评差评指正

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

评价该例句:好评差评指正

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

一个大圈,最终回到原点。

评价该例句:好评差评指正

Le travail monotone a fini par l'abêtir.

单调工作最终使他变得

评价该例句:好评差评指正

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

民群众最终成功击退侵略者。

评价该例句:好评差评指正

La satisfaction du client est notre objectif ultime.

客户满意是我们最终目标。

评价该例句:好评差评指正

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于读者,是读者来最终完成。

评价该例句:好评差评指正

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。

评价该例句:好评差评指正

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 敌被打败后.最终投降.

评价该例句:好评差评指正

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解

评价该例句:好评差评指正

A force de chercher, il finira bien par trouver.

他只要不断寻找,最终一定会找到。

评价该例句:好评差评指正

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终达到共利,互利!

评价该例句:好评差评指正

Il a enfin résolu son ami à aller chez le médecin.

最终他让他朋友决定去看医生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎》音乐剧

Je finirai dans les griffes de ce mâle .

最终会落入个男的爪里。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !

最终你们还是要听我的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a fini par s'excuser devant tout le monde.

最终以在所有面前道歉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et les ressources en eau finissent par s'épuiser.

水资源最终会枯竭。

评价该例句:好评差评指正
历史

Elle a fini par avorter en Suède.

最终在瑞典堕胎。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il plaide si bien la cause de son amie qu'Anphitrite accepte finalement de l'épouser.

色地为他的朋友游说,最终,安菲里忒最终同意嫁给波塞冬。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Il faut qu’enfin les pouvoirs publics prennent cette décision.

最终,公共政权做个决定。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Finalement donc, il finit en troisième position.

最终,国民联盟排名第三。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et du coup, quelle association emporte ?

那么,最终哪个组合胜

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ca va en fin de compte, on débrouille bien !

我们最终解决

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et après, finalement, on peut vivre ensemble.

最终你们可能会生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Finalement, Nicolas ne vient pas ce weekend !

最终,Nicolas周还是没有来!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

De telle sorte que vous allez trouver une porte d'entrée quelque part.

总之你最终可以找到一个入口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est déçu de ce qu'il a retrouvé finalement.

他因为最终的结果而失望。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est que les spores finalement se sont déployés.

是因为孢子最终已经展开。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La population de rhinocéros en Afrique a finalement augmenté !

犀牛数量在非洲最终增加

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et pourtant, Pierre de Coubertin réussit à convaincre.

但他最终说服许多

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?

如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变黄并最终脱落?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Justement parce que c'est très bon pour la santé finalement.

只是因为最终对健康别好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Surtout finalement que ce ne sont que des petits détails de leur physique.

最终都只是外貌上的小细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接