Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表后一次。
Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.
为了让他安心,妻子说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打后一次呢?”
Sache bien que c"est la dernière fois que je t"aide !
你要清楚我后一次帮助你!
Le dernier contact téléphonique avec eux remonte à quatre jours.
后一次与他们电话联系要追溯到四天前。
J’y vais mais c’est la dernière fois... Et je veux une avance !
我就去,但后一次…我想先!
Comme on l'a rappelé, c'est la dernière fois que M. Schwarz-Schilling s'exprime devant le Conseil.
正如有人再次指样,将施瓦兹-席林先生后一次席安全理事会会议。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我对于在此场合作一次后发言多少有些犹豫不决。
C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.
去年开始一系列培训后一次。
La séance plénière d'aujourd'hui est la dernière à être placée sous la présidence norvégienne.
今天挪威担任主席裁军谈判会议后一次全体会议。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天关于消极安全保证问题第五次也后一次会议。
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能姆瓦卡瓦戈先生后一次在安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Les facilitateurs ont présenté un rapport à la dernière séance de la session à ce sujet.
协调员在届会后一次会议上提交了报告。
La présente séance de la Conférence du désarmement est la dernière que je présiderai.
今天裁谈会我主持后一次会议。
Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.
我们刚刚参加了些会议中后一次。
Le dernier procès du père Ly n'aurait duré que quatre heures et se serait tenu à huis clos.
据指称,对Ly神父后一次审判只用了四小时,在禁止旁听情况下开庭作了判决。
Cela a été la dernière participation de M. Rauf Denktash au processus.
拉乌夫·登克塔什先生后一次参加进程活动。
C'est le dernier exposé que je présente en ma qualité de Président du Comité.
我以本委员会主席身份所作后一次通报。
Aujourd'hui s'ouvre la troisième et dernière partie de la session de cette année.
我们今天重新召开裁谈会今年第三次、也后一次会议。
L'Assemblée du Kosovo s'est réunie pour la dernière fois le 27 septembre.
科索沃议会9月27日举行了后一次会议。
Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.
另外,在后一次联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,于11月13日在海牙复会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ne sera certainement pas la dernière fois, mais je t'écoute.
相信这不是最后,但我洗耳恭听。
C'est la dernière fois que tu as l'occasion de parler, sale vermine!
这是你最后张口说话的机会了,混蛋!
Quand est-ce que je l'ai fait la dernière fois?
什么时候是我最后这么做?
Et si on faisait comme la dernière fois? » Bref, vous voyez?
我们是否可以做最后?”简而言之,你们看?
Saupoudrez une dernière fois de fromage râpé puis mettez au four.
最后撒磨碎的奶酪然后放到烤箱里。
Dernière en date 1984, il y a 38 ans.
最后是在 1984 年,也就是 38 年前。
La dernière chance pour moi c'est un échec.
我来说,进入最后的机会赛是失败。
C'est peut-être ce qui pourrait me faire gagner cette dernière chance.
这也许会成为我赢得最后机会的关键。
Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.
将浓汤,进行最后过滤。
C'était la dernière visite de chantier avant la réouverture dans huit jours.
这是重新开放前的最后施工访问,距离开放仅剩八天。
Emily, tu ne torpilleras plus mes projets, c'était la dernière fois.
艾米丽,你不会破坏我的计划了,这是最后。
Le dernier s'est achevé en 2020, en fin de cycle.
最后在2020年结束,在周期的末端。
Sa toute dernière apparition se serait produite le jour de l'incendie du palais des Tuileries.
他最后出现据说是在杜乐丽宫发生火灾的那天。
L'équipe se donne une toute dernière chance.
团队正在进行最后尝试。
Le 15 octobre 1978, c'est l'ultime assaut.
1978年10月15日是最后尝试。
À 31 ans, ce sont peut-être effectivement ses derniers Jeux olympiques.
31岁,这可能确实是他最后参加奥运会。
Pour la dernière fois, redresse ce rétroviseur et regarde la route ! ordonna Anthony.
安东尼用命令的口吻说:“跟你说最后,把后视镜调正,看前面的路!”
Oui, tu as pris beaucoup de risques sur une première dernière chance.
是的,你在第的最后的机会赛中冒了很大的风险。
C'est son dernier appel à la vie avant de la quitter deux mois plus tard.
这是她在两个月后去世之前的最后生命呼唤。
Quand as-tu pris le temps de réfléchir à tes émotions pour la dernière fois ?
您最后花时间反思自己的情绪是什么时候?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释