Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.
看守轮流值班,每隔四小时替换一次。
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替换木制铅笔而占领市场.
Pour une affaire donnée, un seul remplacement est possible.
一个案件中只能替换一次法官。
Le Tribunal a engagé le processus qui doit permettre de pourvoir à leur remplacement.
法庭目前正在处理他们替换事宜。
En conséquence, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des repos compensateurs.
因小组建议就替换调休不予赔偿。
En outre, les systèmes internes de certains immeubles doivent être remplacés.
外,有些楼房内系统需要替换。
Par conséquent, il n'était pas nécessaire d'élire un membre de remplacement.
因,无需为这个职位选举替换成员。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定能够替换使用。
Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.
酌情选举主席团成员和替换成员。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯一合理办法是用新屋顶替换。
Donc, la législation antiterroriste antérieure n'a pas été entièrement abrogée.
因,以前反恐立法没有被替换。
Il n'a donc pas été nécessaire d'élire des membres de remplacement au Bureau.
因,无需为这两个职位选举替换成员。
L'assemblée générale peut en tout temps remplacer l'organe de révision.
审计员可以随时由股东周年大会予以替换。
Un transfert de ressources a permis d'en remplacer trois.
通过资金调动,现正替换其中三个。
Il faut commuter A avec B.
应该将A和B交换。要用B替换A。
L'acquisition de moyens de défense dans notre région vise essentiellement à remplacer le matériel obsolète.
我们地区国防采购基本上旨在替换陈旧装备。
Ce nouveau tableau pourrait remplacer celui qui figure actuellement à l'annexe B.
这份新表格可以替换附件B现有表格。
Des progrès ont également été accomplis sur le plan du rétablissement des moyens d'existence.
在替换丧失生计手段方面也取得了进展。
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行替换依据法律,而不是约定。
Malheureusement, il n'était pas toujours possible de les remplacer rapidement.
然而,无法随时迅速地替换这些工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La roche étincelait sous son pic. Nab le relaya, puis Gédéon Spilett après Nab.
凿了半个钟头,纳布上去他,然后吉丁-史佩莱又了纳布。
Le remplacement du terme par le verbe au futur ne fonctionne pas.
未来时态的动词这个词是不行的。
On va remplacer maintenant l'adverbe " souvent" .
现在们来副词“souvent”(经常)。
Ensuite, je remplace la crème de marron par la crème d'oignons.
接着,把栗子奶油洋葱奶油。
Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.
它于不确定的数量,比如部分冠词。
C’est Clotilde! J’ai acheté tout ce que je dois remplacer.
是Clotilde!买了所有需要的东西。
Et aussi pour remplacer le " et" que nous connaissons.
还能们知道的" et”这个词。
Parfois, ce ne sont pas des synonymes qui peuvent être utilisés dans tous les cas.
有时它们并不是可以在所有情况下都使的同义词。
Que va remplacer le complément d'objet du verbe de la première proposition.
“Que”将第一个句子中动词的宾语。
Le bouton silencieux a été remplacé par un bouton action que vous allez pouvoir personnaliser.
实体静音按钮被可自定义的操作按钮。
Si tu n'es pas sûr, tu remplaces tout simplement par " savait" .
如果你不确定,只需将其为“savait”。
Si on peut remplacer le terme par son synonyme plus, il s'écrit un seul mot.
如果们能另外它的同义词来这个词,那么它就被写一个词。
Quand vous avez un doute, remplacez son par le.
当你不确定时,可以“le”“son”。
Si vous avez un doute, remplacez « a » par « avait » .
如果你有疑问,试着把“a”“avait”。
Le remplacement par " plus tard" ne fonctionne pas.
这里 " plus tard " 并不奏效。
Cela nous fera un cheval de rechange, dit Athos.
“这样们倒是有一匹的马了。”阿托斯说。
On peut le remplacer par " cela est" .
它可以为“cela est”。
Vous allez donc remplacer " à Sophie" par le pronom " lui" .
所以需要“lui”来“à Sophie”。
Et à mon sens, ce cours c'est une excellente alternative au fait d'aller dans une école.
在看来,这门课程是去学校上课的绝佳方案。
EN est utilisé pour remplacer un objet de façon générale qui est précédé par un verbe plus DE.
EN 通常于前面带有动词加 DE 的宾语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释