有奖纠错
| 划词

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement.

委员会通过经口头的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les principales modifications et corrections apportées au rapport.

些就是对报告的主要改动和

评价该例句:好评差评指正

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集相信,将印发适当的

评价该例句:好评差评指正

La quatrième correction concerne le paragraphe 9 du CRP.2, à la page 5.

第四处涉及CRP.2第5页第9段。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant devrait être corrigé et réduit de USD 3 234 000.

建议的裁定赔偿额,赔偿额减少3,234,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme devrait être corrigée et augmentée de USD 682 000.

建议的裁定赔偿额,赔偿额减少682,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

作在印发的记录上,由有关的代表成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une correction devrait être apportée à ces réclamations.

因此,些索赔作出

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une correction devrait être apportée à cette réclamation.

因此,项索赔作出

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est recommandé de corriger le montant des indemnités accordées pour ces réclamations.

据此,如以下表3所示,建议些索赔的裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il se trompe, il inclura une correction dans ses rapports ultérieurs.

不过,如果他搞错的话,他保证他的后续报告中将会包括一份

评价该例句:好评差评指正

Le facilitateur, M. Harald Fries (Suède), corrige oralement le texte.

主持人哈拉尔德·弗里斯先生(瑞典)口头了案文。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel que corrigé oralement.

委员会随后通过经口头的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Un rectificatif sera publié à cette fin.

他说得不错,该印发一

评价该例句:好评差评指正

Le Président corrige oralement le projet de résolution.

主席口头了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour cette réclamation.

据此,如以下表4所示,建议件索赔的裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour ces réclamations.

据此,如下表6所示,建议些索赔的裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission corrige oralement le projet de résolution.

委员会主席口头了决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je voudrais, mon cher Beauchamp, que vous rétractassiez ce fait.

“我亲爱的波尚,我希望你更正这个消息。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, je le veux ! dit Albert, dont la tête commençait à s’égarer.

“是的,我坚持要求更正!”阿尔贝说,由于他兴奋得有过度,脑子已经开始有点糊涂了。

评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

Ah ! bon, le « encore » corrige tout ;tu attends.

“啊!对了,这个‘还’字把一切都更正了;你在等待。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sans quoi, nous nous battrons ? continua Beauchamp avec le même calme.

“如果我拒绝更正,你就要和我决斗,是是?”波尚用平静的口气说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il me faut une rétractation pleine et entière ; je ne me contenterai point de celle-là !

“除非完全更正,我绝能表示罢休。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, si vous ne rétractez pas l’infâme calomnie !

“是的,如果你答应更正有损名誉的诽谤之言。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Des réponses faites par ordinateur indétectables à la correction.

无法检测到计算机对更正做出的反应。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Non.Je corrigeais des copies pour le brevet blanc.

没有 我在更正考模拟卷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pannes, doublons, échanges ou reventes, il y a toujours quelques erreurs à corriger sous le sapin.

故障、重复、交换或转售,总有一错误需要在树下更正

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

K.Baste: La prime exceptionnelle de rentrée corrigée et revue à la baisse.

- K.Baste:特殊的返校奖金更正并向下修正。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Lola relit son texte et corrige quelques fautes. Puis elle rang le devoir dans son sac.

Lola 重新阅读了她的课文并更正了一错误。然后她把作业放在包里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous démentirez ce fait, n’est-ce pas Beauchamp ? répéta Morcerf avec une colère croissante, quoique toujours concentrée.

“你可以更正这段消息的吧,你答应答应,波尚?”阿尔贝说,他火气愈来愈大了,但尽力克制着。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils sont également en mesure de créer des lettres normalisées, d'afficher des graphiques et de corriger l'orthographe.

他们还可以创建标准化的字母,显示图形和更正拼写。

评价该例句:好评差评指正
Un bonbon sur la langue -- RTL

À noter, rayon orthographe, que, depuis les rectifications de 1990, on peut écrire aout sans accent circonflexe.

应该注意的是, 在拼写方面, 自 1990 年的更正以来,可以写 August 而带扬抑符重音。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ou bien tu peux lui dire " Tu peux me donner toutes les  corrections à la fin de la classe" .

或者你可以告诉他" 你可以在课程结束时给我所有的更正" 。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

" ok, bah j'ai été corrigé,    j'ai vu les corrections" , et après il les ignore.

" 好吧,我已被更正,我看到了更正" ,然后他忽略了它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: On a beaucoup de temps pour faire les corrections?

- E.Tran Nguyen:我们有很多时间进行更正吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention, n'écrivez pas sur votre téléphone ou sur l'ordinateur puisque très souvent, vous allez avoir le correcteur automatique et ce serait tricher.

注意,要在手机上或电脑上写,因为通常,这上面会有自动更正功能,将是一种作弊行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A chaque instant, les agents peuvent apporter des corrections aux réponses automatiques, ce qui permet ensuite au logiciel de s'améliorer.

代理可以随时对自动响应进行更正,从而改进软件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour ceux qui ont fait leur déclaration en ligne, la correction se fera aussi en ligne sur le site impots.

在线申报的,impots网站也会在线进行更正

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接