有奖纠错
| 划词

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观

评价该例句:好评差评指正

La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.

公司主业务从事建景观设计咨询业务。

评价该例句:好评差评指正

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

评价该例句:好评差评指正

D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.

首先您在这儿永远不会一连两次看到同一个风景(景观)。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.

本公司从事建及建景观设计。

评价该例句:好评差评指正

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归真实性,园林越来越自然

评价该例句:好评差评指正

Les champs de tournesol contribuent à l'embellissement de notre paysage.

向日葵田对我们的景观做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.

再把室外中庭景观纳入到餐厅中,使整个餐厅增

评价该例句:好评差评指正

Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.

列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景观

评价该例句:好评差评指正

La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.

森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。

评价该例句:好评差评指正

Le panorama politique en Haïti semblera ainsi s'éclaircir.

政治景观似乎变得更加明朗。

评价该例句:好评差评指正

Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?

如何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

评价该例句:好评差评指正

Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.

广泛服务于各地景观照明及亮、美工程中。

评价该例句:好评差评指正

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正

PAYSAGE ET PROJET URBAIN: POURQUOI UN ENSEIGNEMENT CONJOINT?

景观和城市规划项目:一个共通的教学?

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'art de la sculpture sur pierre, y compris le paysage urbain, sculpture, sculpture de pierre en forme.

二,石材艺术雕刻,包括城市景观雕塑、异型石材雕刻。

评价该例句:好评差评指正

Ces plans et services doivent être intégrés et coordonnés aux plans des sites entourés par la zone publique.

这些规划和服务需要与环绕该公共区域的景观计划进行配合和协调。

评价该例句:好评差评指正

Très vite, l’invention de la plage, des paysage marins, acpagne la découverte des veruts de l’eau de mer.

很快,随着人们逐步发现海水治疗功效,沙滩和很多海滨景观应运而生。

评价该例句:好评差评指正

Quel cadre doit-on mettre en place pour assurer des partenariats viables de restauration du paysage forestier?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢复森林景观合作伙伴关系?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et les rois de ce paysage ?

那这里的景观之宝呢?

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Alors, on le cache, on le recouvre, on essaie de le fondre dans le paysage.

]因此,人们隐藏它,覆盖它,试图将其融入景观之中。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

在马奈出现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通过景观,将贵族情人间的会面理想

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

A contrario, Van Gogh invente une représentation de la ville qui devient quasiment infernale .

他使得梵高画笔下的城市夜晚像是地狱的景观

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.

在岛屿的中央有着美丽的山区景色和热带景观

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.

它特殊的地质提供了各种颜色的景观

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Penses-y, si tu veux profiter du spectacle sans danger pour tes yeux.

如果你想观察日食景观,又不想弄伤眼睛的话,你就想想这一点吧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais mine de rien, c'est claque sur claque, c'est la nature, c'est les belles villes.

但想不到的是,这个地方拥有丰富的景观,是一座美丽的城市。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

En fait c'est pas un paysage, c'est la fin de tout paysage.

事实上,这不仅仅是一种景观,而是所有景观的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Regardez ces paysages à couper le souffle patiemment façonnés et préservés par l’homme.

看看这些令人叹为观止的景观,它们被人类耐心地塑造和保存下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon là, Michel, j'ai l'impression que les paysages, ils ont bien changé, hein ?

好吧,米歇尔,我感觉景观发生了很大的变,是吗?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Si on trouve du pétrole, l'exploitation ne devra pas détruire le paysage.

如果我们发现了石油,它的开采不应损害我们的景观

评价该例句:好评差评指正

On est sur des paysages qui ont été façonnés par le volcanisme et l'érosion glaciaire.

我们身处的景观由火山活动和冰川侵蚀共同塑造。

评价该例句:好评差评指正

Si on préserve ces paysages, c'est parce qu'on en tire aussi un profit.

我们之所以保护这些景观,也是因为我们从中获益。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça, c'est le monde de miniature de Blanche Neige et les 7 nains.

这是《白雪公主和七个小矮人》微缩景观

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour la géolocaliser, on utilise les éléments distinctifs dans le paysage ou dans l'architecture.

我们使用景观或建筑中的独特元素对其进行地理定位。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'un côté, on a une très belle nature, très diversifiée, avec beaucoup de paysages différents.

一方面,法国拥有非常美丽的然风光,丰富多彩,还有着许许多多不同的景观

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.

塑造了这个大都市的景观

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le paysage de la terre ressemblerait alors à ceci.

这样一来,地球的景观看起来就会像这样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si le train dessinait le paysage urbain, c'est donc désormais la voiture qui le fait.

如果火车曾经描绘过城市景观,那么现在就是汽车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接