Des élections générales auraient lieu au moins tous les quatre ans.
每四年至少举行一。
En l'absence d'élections primaires, le délégué sera élu au scrutin proportionnel.
如果该立法机构未规定初,则该代表一职的应为简单多数。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以无记名投票方式通过直接产成员。
Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.
中央委员成员的任期在结束时终了。
Elle se félicite de l'organisation, le 11 novembre 2000, des troisièmes élections générales en Bosnie-Herzégovine.
我欢迎于11月11日在波斯尼亚和黑塞哥维那举行了第三。
Depuis l'indépendance, nos élections générales et présidentielles ont toujours eu lieu dans les délais prévus.
事实上,从独立以来,我一直都及时举行和总统举。
Les membres sont élus au scrutin populaire pour un mandat de cinq ans.
成员通过产,任期5年。
Environ 80 % des 18 621 électeurs inscrits ont voté.
在18 621名登记民中,约有80%参加了。
À Sercq, 12 membres du Parlement sont élus directement au suffrage universel.
萨克岛的12名员也是通过直接产。
Nous estimons que la décision de retarder la tenue des élections générales est judicieuse.
我感到,延期举行的决定是明智的。
La prochaine étape logique serait d'organiser des élections générales à l'échelle du Kosovo.
合理的一下步应当是举行全科索沃的。
À Aurigny, les 10 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.
在奥尔德尼岛,10名员都是通过直接产的。
À Sercq, 12 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.
Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.
共和国总统作为行政首脑,是由直接形式举产。
Enfin, le cadre réglementaire des élections doit être renforcé en prévision des prochaines élections générales.
最后,在进行下之前,必须加强举规范框架。
Le suffrage universel a été l'une des principales caractéristiques de chaque élection.
制是每一举的主要特点。
La régression du nombre des femmes parlementaires résulte du vote au suffrage universel.
女员数量的减少是由制造成的。
Au début d'octobre ont eu lieu les premières élections organisées localement.
初举行了第一由地方组织的。
Le Parlement, monocaméral, se compose de 300 députés, élus pour quatre ans au suffrage universel direct.
实行一院制,由通过直接当的300名员组成,员任期四年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en 1848, avec le suffrage universel.
1848年,法国进行了全民普。
Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.
美国人每 4 年通过间接普总统。
Ça veut dire quoi, le suffrage universel indirect ?
什么是间接普?
Il est élu au suffrage universel et représente donc le peuple français.
他在普中中成为法国人民的代表。
Le principe de l'élection au suffrage universel est le même en France et en Israël.
法国和以色列普的原则是一样的。
Paradoxalement, ce sont les états pionniers de l'ouest de l'Amérique qui les premiers adoptent le suffrage universel.
矛盾的是,最早采用普制的是美国西部的先驱州。
Pourtant les élections se tiennent, et 750 députés sont élus dans toute la France, au suffrage universel masculin.
而,举还是举行了,法国各地有750名代表通过男普产生。
Tu sais, le lieu où les députés élus par les Français votent les lois et contrôlent l'action du gouvernement.
你知道,国民议会是通过直接普方式举来的议员,进行法律方面的审议并监督政府行动的地方。
Enfin les femmes, très impliquées dans la révolution, ont été juste après totalement exclues du suffrage universel.
最后,积极参与革命的女全排除在普之外。
La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?
普支持的多数党背叛了普?
Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !
但是,正是由于这个广大的农村人口现在将发挥政治作用:多亏了普制!
Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.
君王自己择的参议院和由普产生的立法机构,将和君王一起掌握权力。
Donc vous l'avez compris : le but est de fortement limiter le suffrage universel… mais sans vraiment l'assumer.
所以你已经明白了:这个做法的目标是严格限制普......但没有真正地控制。
Logique, la plupart des sondages estiment que Harris va gagner le vote populaire.
从逻辑上讲, 大多数民意调查都估计哈里斯将赢得普。
Sauf qu'il est sévèrement encadré, par des candidatures officielles, fortement favorisées par le processus électoral et soutenues par les autorités locales.
普不仅会受到官方候人的严格监督,还会受到举进程的强烈支持和地方当局的支持。
Premièrement, il s'oppose au suffrage censitaire.
首先,他反对财产普。
L'exécutif, lui, est incarné par un président, élu au suffrage universel, mais seulement pour quatre ans, et il sera non rééligible.
行政权则由一位总统代表,该总统由普产生,但仅任职四年,且不得连任。
Ce que le suffrage universel a fait dans sa liberté et dans sa souveraineté, ne peut être défait par la rue.
普在自由和自主的情况下所作的一切,不能由街道来改变。
17 États sur 50 sont prêts à les attribuer au vainqueur du vote populaire.
50 个州中有 17 个州准备将其授予普获胜者。
On va se contenter de passer du suffrage censitaire au suffrage universel, et ça ira très bien comme ça !
我们只需要从有产者举制过渡到普制,这样就足够了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释