有奖纠错
| 划词

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈尔滨得到普及

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.

所以普及知识产权知识尤必要。

评价该例句:好评差评指正

Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?

想掌握世界普及性第二高的语言吗?

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il sera impossible d’offrir un accès universel à ces médicaments d’ici 2010.

否则,到2010年将无法普及获得这些药物。

评价该例句:好评差评指正

Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.

南共市及其联系国,《太华公约》的普及至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及

评价该例句:好评差评指正

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育贫困家免费提供该项

评价该例句:好评差评指正

L'accès universel au traitement reste la priorité du Gouvernement polonais et de ses partenaires.

普及仍是波兰政府及其伙伴的持续优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.

获得救生治普及享有卫生的关键组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提及逐步扩大艾滋病毒/艾滋病感染者护理普及范围的承诺。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.

因此,我国坚决捍卫治普及的原则。

评价该例句:好评差评指正

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

普及的进程中,预防仍然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条约》的普及工作。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.

全国各大专院校的数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, un programme d'enseignement secondaire pour tous sera mis en pratique.

未来还将实施中等教育普及计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.

政府正在那些显然赞成生育的人当中提倡适当的计划生育措施,并耗资10亿多非洲法郎购买和普及现代避孕工具。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation primaire pour tous est l'un de nos succès.

普及初等教育是我们的所取得的成就之一。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire est pratiquement universel, et les enseignements secondaire et supérieur ont bien progressé.

基本上实现了小学教育普及,而大学与高等教育也获得了实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le taux d'utilisation dans les pays développés est demeuré élevé et relativement stable.

与之相比,发达国家的普及率基本维持稳定在较高水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


misandre, misandrie, misanthrope, misanthropie, misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Avec le basket-ball, d'autres sports vont contribuer à populariser massivement les sneakers.

与篮球一起,其他运动也为运动鞋的大规模做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.

我向政府请求致力于一行动的化。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

A la Renaissance, l’utilisation de la peinture à l’huile se répand progressivement.

在文艺复兴时期,油画逐渐

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.

空调的抵消了些季节变化带来的影响。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors que la production de vin, maintenant, ça se répand et tout.

而葡萄酒的生产,如今已在全球围内

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais à partir de quand la télévision devient populaire ?

但电是什么时候开始的呢?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La généralisation des chaussures de sport a favorisé ce phénomène.

运动鞋的一现象起到了推波助澜的作用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette aide unique va se mettre en place progressivement.

政府会逐一的补助。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et voilà comment on a démocratisé la lumière.

才使照明变的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il a été popularisé par le journaliste David Brooks.

由记者大卫·布鲁克斯(David Brooks)

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Werner va donc faire de la vulgarisation à l'ancienne, pour séduire le grand public !

维尔纳因此会做,来吸引大众!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et après tout la vulgarisation en méthodologie ça fait aussi partie de la vulgarisation historique.

毕竟,方法论的也是历史的一部分。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais depuis quand cette céréale s’est-elle imposée sur le continent américain ?

但玉米究竟从何时开始在美洲大陆呢?

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Les Lumières popularisent cette universalité du français à travers l'Europe.

启蒙运动使法语整个欧洲

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est le modèle qui a permis de démocratiser l’automobile dans l’Hexagone après la 2nde guerre mondiale.

个款式使得二战后汽车得以在法国

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et depuis la Seconde Guerre mondiale, la langue anglaise s'est répandue bien au-delà de ces pays.

而且第二次世界大战以来,英语在其他国家得到了很好的

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pensez-vous que la généralisation de ces moyens de communication soit dangereuse pour notre vie privée ?

你认为些交流手段的会危我们的私人生活吗?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Non, non, non, parle en latin populaire qui s'impose peu à peu dans toute la région.

不,不,不,用流行的拉丁语说话,种拉丁语在整个地区逐渐

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et on a dépassé les 110 % de diffusion de cartes SIM par rapport à la population.

与人口相比,SIM卡的率已经到达了110%。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des artistes du tatouage comme Sailor Jerry et Lyle Tuttle ont contribué à populariser l'art du tatouage.

像Sailor Jerry和Lyle Tuttle样的纹身艺术家对纹身艺术的做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


misogyne, misogynie, misonéisme, misonéiste, misopsychie, mispickel, misregistration, miss, missel, missi dominici,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接