Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在起比较,两人造型相似度显而易见。
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
同第代生态燃料相比,它优势是显而易见。
Les faits sont évidents et bien connus de tous.
事实显而易见,且众所周知。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危在区域后果显而易见。
Mais à l'évidence, l'aide au développement, seule, ne suffit pas.
但显而易见,仅有发展援助是不够。
Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.
显而易见,这个工作计划可根据我们工作得进展以修改。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见需要而设立。
Dans ce cas, nous devrons à l'évidence prendre quelques décisions sérieuses sur ces questions.
显而易见,在那种情况下,我们将不得不就这些事务些相当严重决定。
Ces risques ne sont pas toujours aisément prévisibles.
这些风险并非总是显而易见。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中选择应该是显而易见。
À cet égard, je voudrais citer un article publié par le professeur J.G.
在这方面,请允许我提及J. G. Merrills教授发表篇文章,他在文章中指出,显而易见,在所有这三个案件中。
Il est évident que nous devons faire pression sur eux et les réprouver.
显而易见,需要向叛军施压力和进行批评。
Il serait par conséquent assez normal que nous nous posions deux questions essentielles.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
L'on réalisa ensuite, malheureusement, que nombreuses avaient été les personnes disparues dans notre pays.
后来,令人痛心地变得显而易见是,我国有那么多人失踪。
Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.
广泛经济和社会改革已经产生显而易见结果。
A cet égard, les rapports entre le sexe, la pauvreté et l'environnement sont évidents.
在此方面,性别、贫困与环境之间联系显而易见。
Le motif le plus évident d'une évaluation est de trouver les moyens d'améliorer l'intervention.
进行评估最显而易见理由就是要找出改进行动方法。
Bien entendu, parallèlement aux négociations israélo-palestiniennes, les efforts doivent se poursuivre pour ranimer l'unité palestinienne.
“显而易见,在以巴谈判同时,必须继续努力,以恢复巴勒斯坦团结。
En matière de désarmement, notre bonne volonté et notre bon sens sont donc évidents.
因此,关于裁军问题,我们善意和常识是显而易见。
Je crains que les réponses à ces questions soient tout aussi évidente.
恐怕这些问题答案同样显而易见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la plupart, le choix est facile.
该选哪个,显而易见。
De toute évidence, ce pauvre hère n’a pas de toit pour s’abriter.
显而易见,个可怜人无。
Il faut que ça devienne une évidence.
必须变得显而易见。
Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.
显而易见些重要的措施并有说服法国人。
Elle ne saute pas toujours aux yeux.
它并不总是显而易见的。
«Eh bien, je mourrai donc.» Plus tôt que d'autres, c'était évident.
“那么,我就去死。”不会有别的结果,是显而易见的。
Le premier avantage ce qu’elle ne consomme pas d’électricité, ça c’est évident.
第一个优点是它不消耗电力,是显而易见的。
Par contre, cette réponse, qui paraît évidente aujourd’hui, ne l’est pas forcément depuis longtemps.
相反,在今天,答案显而易见。然而在过去很长一段时间内,有么确定。
C'est flagrant la différence quand tu commences à lire en français.
当你开始用法语阅读时,差别是显而易见的。
Il n'y a pas photo, ça veut dire c'est flagrant, c'est flagrant.
Il n'y a pas photo意思是是显而易见的,是很明显的。
Des conséquences de ce dérèglement sont déjà observables.
种破坏的后果已经显而易见。
Dans la majorité des cas, la séparation, c'était évident, ne devait cesser qu'avec l'épidémie.
在大多数情况下,分离只能和瘟疫同时结束,是显而易见的。
Mais ce qui semble évident aujourd’hui ne l’a pas toujours été.
但今天看来显而易见的事情并不总是如此。
Noirtier la suivait des yeux avec une angoisse visible.
诺瓦蒂埃带着显而易见的神色注视着她。
Les traits toxiques ne sont pas toujours évidents.
有毒特征并不总是显而易见的。
Le beurre doux c’est nul, c’est une évidence, et ça devrait écrit dans la Constitution.
无盐黄油很糟糕,是显而易见的,它应该被写在宪法中。
Je ne pose plus la question parce que c'est évident.
我不再问个问题,因为是显而易见的。
C'est dans sa destinée la plus évidente.
是最显而易见的命运。
Mais ça, ça n'a pas toujours été une évidence.
但并不总是显而易见的。
La différence avec les appareils d'aujourd'hui est flagrante.
它们与当今设备的差异是显而易见的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释