有奖纠错
| 划词

C'est la première fois que j'ai donné attention à une fête,mais la fêté tout seul.

第一次被一部电影勾起昔日记忆。

评价该例句:好评差评指正

C'est en 2002 que l'ancien top-modèle a lancé son premier disque intitulé Quelqu'un m'a dit.

2002年,这位昔日世界顶级名模发行了她第一张唱片《有人告诉我》。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se faisaient la guerre hier sont les meilleurs amis aujourd'hui.

昔日交战双,今天已经成为好朋友。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui était auparavant un désir ardent est aujourd'hui une réalité qui est en marche.

昔日愿望现已成为活生生现实。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports sont bientôt redevenus ce qu'ils étaient auparavant, voire pires.

报告不久又回到了美好过去——或者说糟糕昔日时光。

评价该例句:好评差评指正

Divers types de relations se sont développées dans différents pays.

我们自己也能够证明,在一个日趋正常化环境中,昔日政治、意识形态甚至军事上对手都在如何发展政治和商业关系。

评价该例句:好评差评指正

Huite ans se sont passés. Un grand changement a eu lieu, notamment à l’extérieur de la périphérique intérieure.

好多年没去上海了,感叹不已!内环线以了,滩也不再是昔日了。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la vérité et la justice contribuent à ce que les horreurs du passé ne se reproduisent plus.

,真相和正义有助于确保昔日恐怖永远不再重现。

评价该例句:好评差评指正

Comme on pouvait s'y attendre, la méfiance et les griefs des parties l'une envers l'autre ont provoqué certains retards.

不出所料,双之间不信任和昔日怨恨有时导致延误。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon devrait garder à l'esprit que ses tentatives imprudentes pour réaliser son vieux rêve lui coûteront très cher.

日本应该牢记,它如果采取任何冒险行动,企图实现其昔日梦想,那么,它将付出一百倍代价。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces entrefaits, Cyrus Smith fut rejoint par un serviteur, qui lui était dévoué à la vie, à la mort.

在这期间,史密斯遇到了一个昔日仆人,他是一个愿意为史密斯竭尽忠诚人。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième volet est plus sombre, plus dramatique il oppose deux anciens amis, Lok le parrain face a Jimmy son filleul.

这第二部比较沈郁,把昔日契爷契仔成对手,更加显得戏剧化。

评价该例句:好评差评指正

Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.

昔日偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》盗窃者,一个世纪后在其意利家乡小镇获当居民追捧。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien connu que les civilisations passées ont disparu à la suite d'un conflit militaire, d'une invasion ou d'une domination étrangère.

众所周知,昔日各种文明因军事冲突、国侵略和统治而消亡。

评价该例句:好评差评指正

Les succès remportés aujourd'hui trouvent leur origine dans le dur labeur et les progrès exceptionnels effectués précédemment par ces services de santé.

今天成功是在昔日史无前例艰苦工作和卫生部门成就基础上取得

评价该例句:好评差评指正

M. Belafonte a fait remarquer que l'esclavage était toujours d'actualité, sous des formes et des appellations nouvelles, notamment celles de la pauvreté

他指出,为了避免昔日恐怖行径重演,至关重要是使青年一代了解跨西洋贩卖奴隶现象,并对他们进行这教育。

评价该例句:好评差评指正

Grand passé de cette île, celui-ci parce que la plupart des Japonais à construire des centrales hydroélectriques ont été inondés, devient très faible.

这小岛昔日,后因日本人建水电站而部分被淹没,得很小。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.

在上海让我想起我们有过共同历史,昔日法租界树木葱茏街道今天依然见证着往事。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial, toutefois, est un vestige d'une époque révolue dont l'existence ne peut se justifier sur le plan moral, intellectuel ou politique.

但是,特别委员会是昔日留下遗物,在道德、理性或政治面是没有存在理由

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis et certains autres États dotés d'armes nucléaires continuent de s'accrocher dangereusement aux doctrines d'hier et au rôle traditionnel de la dissuasion.

美国和一些其他核武器国家援用昔日理论和传统威慑作用面仍然危险顽固不化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Il ne faut pas oublier les anciennes colonies françaises d’Asie.

忘记昔日亚洲的法属殖民地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Lui il redonne ses lettres de noblesse à la bonne vieille cuisine française.

他恢复了法国菜昔日的辉煌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le moment est venu d'oublier vos anciennes querelles et d'avoir confiance l'un dans l'autre.

现在你们应该抛弃昔日的分歧,互相信任。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

L’ancien fumeur est un nouveau riche.

昔日的烟民成了新的富翁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.

无数的事件和误解加剧了这对昔日盟友之间的裂痕。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des hommes qui se croyaient légers en amour retrouvaient une constance.

有些男人昔日自信在爱情上朝三暮四,现在重新忠贞渝了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir approchait, mais la ville, si bruyante autrefois à cette heure-là, paraissait curieusement solitaire.

夜幕正在降临,昔日那样喧闹的城市在此刻显得出地寂静。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les amis dressés contre les amis

昔日的好朋友反目成仇。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cette ancienne prison d’état, à chaque corridor son secret.

在这座昔日的国家监狱里,每条过道有自己的秘密。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Du reste il y était dans la personne du père Gillenormand.

其实吉诺曼老爹就等于是“昔日”这位好好先生了。

评价该例句:好评差评指正
法国剧艺术

Assis sur le souvenir confus d'une gloire passée, il est aussi un éloge de la défaite.

基于昔日荣耀的模糊记忆,同时是失败的赞歌。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et grâce à ce nouveau contrôle conscient, tu n'auras plus peur des choses qui t'effrayaient auparavant.

凭借这份新的自觉掌控,你将再畏惧昔日令你胆寒的事物。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Les gens sont curieux, sont intéressés et adorent trouver des documents anciens qui permettent de conforter leur curiosité.

很多人受到好心的驱欢到这里搜寻昔日的档案来满足好心。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec 31 députés contre 314 avant le scrutin, le PS n'est plus que l'ombre de lui même .

跟议会选举之前314席相比,如今社会党只占31席,昔日辉煌再。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Probablement d'un vieux conte agenais qu'on se racontait autrefois, le soir, au coin du feu, pour se faire peur.

可能是来自昔日阿让的一个古老故事,过去,人们晚上常常在火炉边讲故事吓唬彼此。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elena est l'une des chefs jardinières et a pour mission de préserver la splendeur d'antan de ses jardins ancestraux.

埃琳娜是这里的一名首席园艺师,负责维护这些历史悠久的花园的昔日辉煌。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton résista. L’ancien convict, repentant et pardonné, fût plutôt mort que de trahir ses compagnons.

艾尔通的意志是坚定移的。这个昔日的罪犯,现在已经悔过自新,得到了宽恕,他宁肯牺牲自己,愿出卖他的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais ils étaient devenus plus brumeux, ils avaient perdu leur pureté de métal.

但这双眼睛已变得比原来浑浊,已失去了昔日金属般的清亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Histoire de restaurer le faste d'antan.

历史重现昔日辉煌。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ici, regardez ça, c’est le château d’autrefois.

在这里,看看这个,这是昔日的城堡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoxy, acétoxyacétate, acétoxyacétique, acétoxyacétone, acétoxyamidoxime, acétoxylation, acétoxylide, acétoxyoxyde, acétoxystéarate, acétozon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接