有奖纠错
| 划词

La réinstallation permanente ne devrait pas être beaucoup plus coûteuse que la réinstallation à court terme.

永久易地安置费用并非一定比短期易地安置高很多。

评价该例句:好评差评指正

Une fois mis en place, le choix des priorités est relativement facile à opérer.

制定优先次法一旦确立,就能较易地执行。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui militent politiquement à la base peuvent éviter brimades et vexations en changeant de domicile.

在基层从事政治活动个人在国内易地而居即可避免骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation présente de nouveaux défis liés au déplacement et à la progression des cultures illicites et impose des approches novatrices.

这些构成了与易地种植和扩展有关新挑战,需要采取创造性解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les menaces qui pèsent sur un témoin sont de plus longue durée, l'on a recours à la réinstallation à court terme.

如果证人在较长时间内依然有危险,则采用短期易地安置。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme qu'il ne lui a pas été possible de protéger, d'enlever ou de déplacer ces biens car il lui fallait évacuer ses employés.

Osman认为,由于其雇员撤离,不可能保护、运走或易地放置这些财产。

评价该例句:好评差评指正

Cette organisation reçoit des fonds publics destinés à financer la réinstallation des témoins et à les aider à s'intégrer dans leurs nouvelles communautés d'accueil.

非政府组织从政府获得易地安置证人所需资金,帮助证人融入新社区。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il n'est pas toujours nécessaire voire conseillé de passer directement à des solutions telles que la réinstallation ou le changement d'identité des témoins.

但并非一定需要或应该直接上升到证人易地安置或改变其身份法。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre de ces formules, on citera celles qui consistent à associer les gouvernements étrangers et les organisations non gouvernementales à l'exécution des plans de réinstallation.

这些办法包括由外国政府和非政府组织参与执行易地安置计划。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation à long terme ou permanente est la procédure la plus couramment utilisée lorsque la menace de représailles violentes persiste même après la condamnation du défendeur.

最经常使用长期/永久易地安置措施是那些甚至在被告定罪后,暴力报复威胁也依然存在案例。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souvent aller chercher les témoins dans un environnement difficile et le Tribunal doit prendre de nombreuses mesures pour assurer leur protection avant et après leurs dépositions.

往往必须从条件困难地区传唤证人,在作证前后证人都需要充分保护,有时要易地安置。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souvent aller chercher les témoins dans des environnements difficiles, et le Tribunal doit prendre de nombreuses mesures visant à assurer leur protection avant et après leurs dépositions.

往往必须在困难下传唤证人,在作证前后证人都需要充分保护,有时要易地安置。

评价该例句:好评差评指正

Les principales dépenses (frais de logement, versements d'indemnités de subsistance en attendant que le témoin perçoive ses prestations sociales ou trouve un emploi, etc.) surviennent en tout état de cause, au début du processus de réinstallation.

主要开支大部分是在易地安置初期,诸如住房费用以及生活费等,直到可以将社会安全福利转过来或证人找到工作为止。

评价该例句:好评差评指正

De même, les analystes gagneront nettement en efficacité et en exactitude s'ils peuvent comparer facilement les données et les statistiques agrégées entre secteurs d'activité ou secteurs institutionnels, ou encore sur d'autres aspects présentant un intérêt économique.

另外,分析员如果能很便易地对不同产业或机构部门或经济利益其他方面数据和总体统计数据加以比较,就会提高效率和准确性。

评价该例句:好评差评指正

Certes d'importants progrès avaient été réalisés dans ce domaine, mais ces efforts devraient être renforcés pour éviter que la culture illicite de plantes dont on extrait des stupéfiants ne refasse son apparition ou ne soit produite ailleurs.

尽管在这一领域取得了重要进展,但仍需要更多努力,以防止麻醉作物非法种植问题重新出现或易地再现。

评价该例句:好评差评指正

Le problème le plus grave que posaient les systèmes d'armement susmentionnés tenait à la relative facilité avec laquelle l'on pouvait s'en procurer sur le marché noir et, parfois, auprès ou par l'intermédiaire d'États qui ignoraient la véritable identité de leurs utilisateurs finaux.

关键问题是上述大部分武器系统都能或难或易地从黑市上获得,在某些情况下,也可以从那些不知道它们经手武器系统真正最终用户国家那里取得,或通过这些国家取得。

评价该例句:好评差评指正

La présente section porte sur les questions liées à la structure de ces programmes, ainsi qu'aux critères et procédures établis pour être admis à bénéficier d'une telle protection ou pour y mettre fin, et sur la conception de base des plans de relogement des témoins.

本节探讨参加这种方案和终止保护正式架构、标准及程、以及证人易地安置基本构想。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la solidarité sociale, avec l'aide de l'ONU, continue de répondre aux besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays (PDI) et des communautés d'accueil, ainsi que de surveiller la situation dans les communautés d'accueil pour veiller à ce que tout problème pouvant découler de la réinstallation des personnes déplacées soit résolu de façon appropriée.

该部在联合国帮助下正继续解决国内流离失所者需要,同时监测接收社区情况,以确保易地安置可能造成问题得到妥善解决。

评价该例句:好评差评指正

La désorption thermique à basse température (DTBT), encore appelée volatilisation par chauffage à basse température, stripping ou grillage des sols, est une technique de traitement ex-situ faisant appel à la chaleur pour séparer physiquement les composés et éléments volatils et semi-volatils (le plus souvent des hydrocarbures de pétrole) des milieux contaminés (le plus souvent des déblais de terre).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,是一种易地补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见是石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见是从地下挖掘出来土壤等)中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Les structures de la consommation et de la production ont enregistré des changements fondamentaux, les services se développant par rapport à l'agriculture et à la production industrielle; un large éventail de nouveaux produits a fait son apparition sur le marché suite à l'exploitation des innovations scientifiques et techniques accumulées par le passé; les méthodes de production ont connu une révolution dans les secteurs clefs, avec entre autres changements importants, le remplacement des gens par des machines, la relocalisation géographique des installations de production et la réorganisation d'ensemble des structures organisationnelles et des méthodes de gestion.

消费和生产结构都发生了根本变化,服务业相对于农业生产和工业生产比重增加了;由于利用了过去积累科学和技术创新,大量新产品上市了;关键部门生产方法发生了革命性变革,机器取代了人,生产设施易地,以及公司结构和管理方面进行重大改组等,都属于意义重大其他变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

届全国人大政府工作

Nous renforcerons les mesures d'assistance aux habitants relogés dans des régions où les conditions de vie sont meilleures.

加强易地贫搬迁持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aftalosa, after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接