有奖纠错
| 划词

Il a fait du progrès évident.

他取得了明显进步

评价该例句:好评差评指正

Le processus de désarmement n'a guère connu de progrès sensibles cette année.

今年财经进程没有表现出明显进步

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan a sensiblement progressé dans le domaine du développement social.

苏丹在社会发展方面取得了明显进步

评价该例句:好评差评指正

Cette mobilisation des femmes a permis de réaliser des progrès sensibles.

这次对妇女作促成了明显进步

评价该例句:好评差评指正

Des progrès sensibles ont été enregistrés dans l'élimination de certaines maladies évitables par la vaccination.

在预防一些可免疫疾病发生方面取得了明显进步

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'indéniables progrès, le Sud n'a pas suivi le mouvement.

尽管取得了明显进步,但意大利南部地区没有跟上步伐。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des progrès indéniables qui ont été enregistrés, l'aide et l'engagement de la communauté internationale demeurent indispensables.

尽管取得了明显进步,国际社会援助参与仍然必要

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar connaît la paix et la stabilité et a accompli des progrès notables en matière de développement économique.

缅甸目前平而稳定,在经济发展方面正在取得明显进步

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines Parties, cette approche ouvrait la voie à l'établissement d'objectifs moyennement ambitieux pour les renouvelables et la cogénération.

对于某些缔约方,这种方针与为可再生能源热电联产设定软指标相比,一种明显进步

评价该例句:好评差评指正

L'offre et la demande ont connu une forte progression lors des dernières années. On peut faire distinction entre 4 grands dispositifs

最近几年期间,不论提供,还申请,都取得了明显进步

评价该例句:好评差评指正

Contre toute attente, la violence dans la famille est l'un des domaines où les progrès ont été les plus nets depuis cinq ans.

出乎意料庭暴力最近五年来取得最明显进步领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Et tous ceux et toutes celles qui visitent le pays reconnaissent les progrès visibles et sensibles enregistrés dans le domaine de la sécurité.

每个访问我国人都承认已经取得明显具体安全进步

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.

此外,刑法中取消了对损害公共财产要处以极刑那一条,这已经明显进步

评价该例句:好评差评指正

Déjà, on peut voir des signes de progrès à Dili - réparations de routes, meilleur éclairage public, installation de feux de signalisation et embellissement des parcs.

帝力已经有了明显进步迹象,如修通了道路、改善了街头照明、安装了交通信号灯、美化了公园。

评价该例句:好评差评指正

Cette participation des femmes a néanmoins représenté un progrès important dans une région jusque-là dominée par la tradition et elle a marqué un nouveau début.

不过,乡村选举向来传统主导,女性实质参选已明显进步,标志着这范畴踏入了新纪元。

评价该例句:好评差评指正

A l'échelon du village, il y a à présent cinq femmes chefs de village (Alkalo): ce nombre est peu élevé mais représente cependant une évolution notable.

在村一级,共有五名女村长(ALKALO),数量虽少,但确实一个明显进步

评价该例句:好评差评指正

Les données disponibles sur la situation des femmes dans le pays montraient certes que de nets progrès avaient été accomplis, mais aussi que beaucoup restait à faire.

本国妇女状况数据显示了明显进步,但也表明仍有大量作要做。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès apparents des services de santé au cours des 10 dernières années, le système gambien reste confronté à de nombreuses contraintes qui freinent toute avancée réelle.

虽然冈比亚在过去十年甚至更早以前在保健服务方面取得了明显进步,保健系统仍面临着各种限制因素,从而妨碍了该部门发展。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès tangibles ont été réalisés dans la restructuration du PNUE en vue de lui permettre de s'acquitter, après la Conférence de Rio, des mandats définis dans la Déclaration de Nairobi.

明显进步体现在该机构组织结构重新设计,以期使它能执行《内罗毕宣言》所确定环发会议之后任务。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement les engagements pris par les pays développés concernant leurs modes de production générateurs d'émissions n'ont pas été tenu, tandis que des pays en développement ont enregistré des progrès remarquables dans l'application d'Action 21.

令人遗憾,发达国在生产排放方式方面所做承诺并没有兑现,而发展中国在实施《21世纪议程》方面却取得了明显进步

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Une nette évolution par rapport à la ligne tenue jusqu'alors par le gouvernement.

与政府之前一直实施战线相比,这是明显进步

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

Depuis la veille, la création avait fait un progrès évident.

然而自从前一时期,创造已经有了明显进步

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Avec quelques entretiens de cette espèce on pouvait constater une amélioration sensible chez le jeune révolté.

过几次这样采访,人们可以注意到这位年轻有了明显进步

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Plus petits, plus malades moins bien nourris, comparé aux chasseurs-cueilleurs de l'époque, on n'était pas sur un progrès flagrant.

与当时狩猎采集相比,我们体型更小、病情更重、吃得更差,并没有取得明显进步

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Dans les Ardennes comme en Isère, ils ont beau avoir nettement progressé, on ne les a pas vus au second tour !

在阿登和伊泽尔一样, 他们可能已经取得了明显进步,但我们在第二轮没有看到他们!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接