Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.
当然,酒本身的质,有所谓‘盛放’的时机。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这是否是一个戒烟的时机呢?
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的时机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么的一个时机。
Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.
我相信,《禁产条约》的谈判时机已成熟。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。
Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.
非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的时机已经成熟。
C'est une période d'espoir pour Israël et la Palestine.
现正是以色列和巴勒斯坦双方实现希望的时机。
L'examen global de la situation montre toutefois que le moment est venu d'entamer le processus.
尽管如此,总体评估得出的结论是,开始这一进程的时机现已到来。
Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.
我们不能信服的是,现是启间性质对话的适当时机。
Après des années de débats, les questions à l'examen devraient pouvoir être résolues.
经过多年的讨论,完成这些项目的时机应当已十分成熟。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
这一共识基础上再接再厉的时机已经成熟。
Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.
对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。
Nous espérons qu'on aura, en temps voulu, la possibilité de poursuivre des travaux.
我们希望能够这方面于适当时机展开进一步的工作。
Le Nigéria pense qu'il est désormais temps de planter ces graines.
尼日利亚认为,目前正是播下此类种子的时机。
Le moment est venu d'entreprendre un tel projet, étant donné l'achèvement récent du Guide législatif.
鉴于最近完成了《立法指南》,所以制定这些准则的项目时机已经成熟。
Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.
则召开一次高级别会议的时机尚未成熟。
Cet anniversaire est l'occasion d'une réflexion et d'un bilan.
这一周年是进行反省和总结的适当的时机。
Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.
做出任何重要决定的时机都必须经过深思熟虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j'attendrai que les conditions soient favorables.
但我要等到时机成熟的时候。
Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.
个好的合作款,可以个创造交流时机的机会。
C'est l'occasion de se reposer, de faire des activités ou de partir en vacances.
个休息、活动或度假的时机。
Le Mardi Gras est l’occasion pour les Français de se déguiser !
狂欢节法国人盛装打扮的好时机!
Ce n'est pas le moment de battre des records.
现在还不突破极限的时机。
C'est une magnifique histoire et le lire pendant les vacances, c'est vraiment le moment idéal.
个美妙的故事,在假期中阅读它确实个完美的时机。
En début d'année, c'est le bon moment pour tester les nouvelles choses.
年初尝试新事物的好时机。
Les yeux fixés, il attendit intrépidement le moment d’administrer le remède sauveur.
他眼睛眨不眨地等待着那施用救命药水的时机的到来。
Enfin j'attendais aussi toujours le bon moment ouais.
嗯,我直在等待合适的时机。
Les circonstances favorisaient donc les projets du Canadien.
时候真加拿大人实的好时机。
Son nom scientifique est Alliaria petiolata et c'est vraiment un excellent moment pour la cueillir.
它的学名Alliaria petiolata,现在正采摘的好时机。
Il faut bien définir le moment où l'on va mettre la première tournée de sucre.
确实,加入第轮糖的时机很关键。
Tous ceux qui veulent passer au vélo pour temporiser doivent aussi se tenir à carreau.
所有想通过骑自车来等待时机的人也必须小心。
Ici Jondrette crut évidemment le moment venu de s’emparer du « philanthrope » .
说到里,容德雷特显然认为抓住“慈善家”的时机已经到了。
Alors, c'est le bon moment ! Tu vois, les horoscopes, c'est ridicule.
那么现在最好的时机!你看,星象图真可笑。
Ce n'est pas le bon moment pour capituler.
不投降的好时机。
Il attendit le moment favorable avec la patience sournoise des malades.
他怀着病人所特有的那种阴郁的耐心等待着有利的时机。
De venger sa mère et son père.
现在正为他的妈妈和爸爸报仇的时机。
Mille journées à se promener dans Central Park sans jamais l'avoir osé, c'était le moment idéal.
在中央公园散了千多个日子的步,却从来不好意思坐马车,而现在最理想的时机。
Or pour moi, c'est un bon moment pour bien manger, car on a toujours un repas copieux.
或者,对我来说,个大吃顿的好时机,因为我们总有顿美味的佳肴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释