有奖纠错
| 划词

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身有所谓‘盛放’时机

评价该例句:好评差评指正

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个戒烟时机呢?

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮传说故事时机

评价该例句:好评差评指正

Ne laissez pas passer une occasion pareille.

别错过了这么一个时机

评价该例句:好评差评指正

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》谈判时机已成熟。

评价该例句:好评差评指正

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟一项当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型国家时机目前已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

C'est une période d'espoir pour Israël et la Palestine.

正是以色列和巴勒斯坦双方实现希望时机

评价该例句:好评差评指正

L'examen global de la situation montre toutefois que le moment est venu d'entamer le processus.

尽管如此,总体评估得出结论是,开始这一进程时机现已到来。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服是,现是启间性质对话适当时机

评价该例句:好评差评指正

Après des années de débats, les questions à l'examen devraient pouvoir être résolues.

经过多年讨论,完成这些项目时机应当已十分成熟。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu de donner suite à ce consensus.

这一共识基础上再接再厉时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾时机

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'on aura, en temps voulu, la possibilité de poursuivre des travaux.

我们希望能够这方面于适当时机展开进一步工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria pense qu'il est désormais temps de planter ces graines.

尼日利亚认为,目前正是播下此类种子时机

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'entreprendre un tel projet, étant donné l'achèvement récent du Guide législatif.

鉴于最近完成了《立法指南》,所以制定这些准则项目时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc prématuré de réunir une conférence de haut niveau.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟。

评价该例句:好评差评指正

Cet anniversaire est l'occasion d'une réflexion et d'un bilan.

这一周年是进行反省和总结适当时机

评价该例句:好评差评指正

Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.

做出任何重要决定时机都必须经过深思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》电影版节选

Mais j'attendrai que les conditions soient favorables.

但我要等到时机成熟时候。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.

个好合作款,可以个创造交流时机机会。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est l'occasion de se reposer, de faire des activités ou de partir en vacances.

个休息、活动或度假时机

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Mardi Gras est l’occasion pour les Français de se déguiser !

狂欢节法国人盛装打扮时机!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Ce n'est pas le moment de battre des records.

现在还不突破极限时机

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une magnifique histoire et le lire pendant les vacances, c'est vraiment le moment idéal.

个美妙故事,在假期中阅读它确实个完美时机

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En début d'année, c'est le bon moment pour tester les nouvelles choses.

年初尝试新事物时机

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les yeux fixés, il attendit intrépidement le moment d’administrer le remède sauveur.

他眼睛眨不眨地等待着那施用救命药水时机到来。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Enfin j'attendais aussi toujours le bon moment ouais.

嗯,我直在等待合适时机

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les circonstances favorisaient donc les projets du Canadien.

时候真加拿大人实时机

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Son nom scientifique est Alliaria petiolata et c'est vraiment un excellent moment pour la cueillir.

学名Alliaria petiolata,现在正采摘时机

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut bien définir le moment où l'on va mettre la première tournée de sucre.

确实,加入第轮糖时机很关键。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tous ceux qui veulent passer au vélo pour temporiser doivent aussi se tenir à carreau.

所有想通过骑自车来等待时机人也必须小心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ici Jondrette crut évidemment le moment venu de s’emparer du « philanthrope » .

说到里,容德雷特显然认为抓住“慈善家”时机已经到了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Alors, c'est le bon moment ! Tu vois, les horoscopes, c'est ridicule.

那么现在最好时机!你看,星象图真可笑。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ce n'est pas le bon moment pour capituler.

投降时机

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il attendit le moment favorable avec la patience sournoise des malades.

他怀着病人所特有那种阴郁耐心等待着有利时机

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

De venger sa mère et son père.

现在正为他妈妈和爸爸报仇时机

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mille journées à se promener dans Central Park sans jamais l'avoir osé, c'était le moment idéal.

在中央公园散了千多个日子步,却从来不好意思坐马车,而现在最理想时机

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Or pour moi, c'est un bon moment pour bien manger, car on a toujours un repas copieux.

或者,对我来说,个大吃时机,因为我们总顿美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接