En outre, les propositions présentées au Congrès prolongeraient le délai de prescription ou le supprimeraient.
此外,国会中提出的提案将延长时效或取消时效
。
Quant à la question de l'extradition, l'État requérant devrait incorporer dans son droit interne une disposition suspendant la prescription pour l'infraction commise ou l'étendant une fois que la procédure d'extradition est engagée.
关于引渡问题,请求国应在国内法中纳入一项规定,在引渡程序一旦启动后,暂适用所犯罪行的追诉时效法或延长追诉时效法的适用
。
Il a, par ailleurs, été suggéré que les paragraphes 30 à 32 soulignent la nécessité d'un délai de prescription courts, en particulier pour les opérations qui n'étaient pas frauduleuses mais avaient simplement eu lieu pendant la période suspecte.
还建议第30-32段应当强调有缩短嫌疑
或时效
,特别是对于那些并非是欺诈而只
过是在嫌疑
内发生的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。