Il est en avance sur son temps.
的走在时的前面。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样的新时夫妻,应当跟得上时的。
Le vingt et unième siècle est l'ère de l'Internet.
21世纪是网络的时。
Nous parlons de l’époque de la colonisation.
我们谈到殖民时那会儿。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意说那个时已经结。
La véritable personnalité de l'époque pour répondre à la demande.
真正迎合了个性时的需求。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时在前进,企业要创新。
Le temps de l'économie post-carbone est arrivé.?
“后碳经济时已经来到”。
Il peut nommer ses camarades de collège .
能说出中学时同学的名字。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时在变,我们的宗旨不变!
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时?
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque.
的名字一直流传到我们这一时。
Les amitiés d'enfance et les souvenirs ont une grande importance pour vous.
您很看中儿童时的友谊和回。
L'époque où nous vivons a été appelée « l'âge des extrêmes ».
我们生活的时被称为“极端时”。
Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.
而我对于过去了的这个时有种怀旧。
Je le considérer comme le meilleur écrivain de son temps.
我认为是那个时最好的作家。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时建筑的典型。
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那个狭隘活跃的时。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有的时,人类都是一样的。
Laissez-nous travailler ensemble pour créer une nouvelle ère de l'industrie du jouet!!
让我们一起创造玩具行业的新时!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car notre pays est pétri de temps de doutes, de temps de divisions.
因为我们的国家处在怀疑的时代,分裂的时代。
C'est le début d'un nouvel âge, l'âge d'or Disney.
这是一个新时代的开端,迪士尼的黄金时代。
Alors, qu'est-ce qui s'est passé entre l'époque des clés et celle des digicodes?
那么在钥匙时代和密码锁时代之间发生什么?
En 100 ans, on est passés d'une énorme télévision à un écran ultra fin.
一百年来,我们从巨大电视时代薄屏幕时代。
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此一个崭新的时代。
Le renouveau, la pile électrique comme renouveau ?
新时代,电池将作为新时代的动力?
C'est les périodes de toiles blanches, quoi.
现在是白色画布的时代。
La fête de la Chandeleur remonte à l’époque des Romains.
圣蜡节可以追溯到罗马时代。
Parce que tout le monde saute en parachute, maintenant ?
这时代人人都跳伞吗?
Pas de mon époque en tout cas.
至少在我的时代没有。
Les codes esthétiques sont d'une autre époque.
审美代码来自另一个时代。
L'époque serait aux tables rondes et à la détente... Hein ?
这个时代应该是圆桌会议和放松的时代......对吧?
Les temps, nous le savons, sont exigeants.
我们知道,时代是苛刻的。
Et cette peur aussi a traversé les époques.
这种恐惧也跨越各个时代。
Comme du temps de Napoléon en France.
就像法国的拿破仑时代一样。
Il est venu le temps des cathédrales.
大教堂撑起这信仰的时代。
Les besoins en sel ont varié au cours du temps.
时代不同对盐的需求不同。
On arrive dans un âge sombre de notre univers.
我们到达宇宙的黑暗时代。
C'est le plus haut pont aqueduc du monde romain qui est connu.
这是众所周知的罗马时代最高桥。
Il y avait de belles amitiés à l'époque ?
那个时代有很美好的友谊吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释