有奖纠错
| 划词

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说的一句著名的话:“机不可失,时不再来”。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,儿童权利的分尊重,还需长的道路,但是,机不可失,时不再来

评价该例句:好评差评指正

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让国际社会认识到立即采取行动的必性,因为在应采取必措施,机不可失,时不再来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.

地,因为不再

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Mais je me suis dit que c'était maintenant ou jamais.

但我告,机不可失,不再

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接