有奖纠错
| 划词

Deutz Service a affirmé qu'à la même date, les Cimenteries iraquiennes avaient donné pour instruction à la Banque centrale de transférer à Deutz Service l'arriéré des paiements en espèces dus à Deutz Service.

Deutz Service称,在同一天,伊拉克水泥指示中央银行将早已到期现金给Deutz Service。

评价该例句:好评差评指正

En adoptant cette décision, le Comité a noté que cet allongement de la durée de ses réunions lui permettrait d'éliminer complètement le retard accumulé dans l'examen des rapports; d'examiner les nouveaux rapports déposés dans un délai raisonnable; d'intensifier ses efforts pour s'assurer que les États parties dont les rapports sont en souffrance de longue date appliquent effectivement la Convention; de s'acquitter de toutes les autres responsabilités qui lui incombent aux termes de la Convention et de son Protocole facultatif.

委员会在通过这一决定指出,会议间延长会确保委员会可充消除待审报告;确保及审议收到报告;改善工作,确保监测那些报告早已到期缔约国执行《公约》情况;履行根据《公约》和《任择议定书》承担所有其它职责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的), 葱郁, , , , 聪慧, 聪慧的, 聪敏, 聪明, 聪明才智, 聪明的, 聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接