En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往日记账中的程序编制错误已经得到更正。
Il est proposé d'utiliser le site B pour protéger différents systèmes et applications : logiciel comptable AccPac (tenue du grand livre général), OfficeNet Extra, système de gestion documentaire ZyImage, courrier électronique et serveurs de fichiers.
本提议的B站点将包括对如下企业应用程序的保护措施:AccPac会计(总分类账日记账)、OfficeNet Extra、ZyImage文件管理、电子邮件和文件服务器。
Au paragraphe 136, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en évidence tous les changements apportés au système Atlas depuis la formation précédente et à actualiser la formation assurée aux utilisateurs.
在第136段中,审计委员会建议,而且人口基金也同意,人口基金的内部审计应核查数据清理活动导致过账的日记账的有性和准确性。
Le Comité recommande que l'Administration effectue des contrôles correctifs adéquats, consignés dans des rapports, de manière que le principe de séparation des fonctions soit bien respecté en ce qui concerne les écritures passées dans les registres.
委员会建议行政当局拟定并实施适当的补偿控制措施,以确保在日记账往方面保持适当的职责分离。
Les auditeurs avaient demandé qu'on leur remette, pour l'exercice biennal à l'étude, 301 pièces justificatives avec toute la documentation voulue. Sur ce total, 116 ne leur avaient pas été remises au complet après leur première demande.
委员会总共索取了有关本两年期的301份凭单和日记账,但第一次索取后,委员会没有收到的供审计的凭单和日记账及其证明文件有116份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。