有奖纠错
| 划词

Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.

这个日历上的星期三配的图很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

将它标日历中,并要求你在周末前进确认。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是灵感的第一来源。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.

但是,表格中的资料是按2003和2004日历年度说明。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.

统计局的人身安全调查将在2005日历年度下半年进

评价该例句:好评差评指正

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供最新信息。

评价该例句:好评差评指正

Au total l'allocation de maternité est donc accordée pour 112 jours civils.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques jours débutera le Nouvel An du calendrier hébraïque, l'année 5766 depuis la création.

按照希伯莱日历,几天后新年将开始:们将迎来创世之后的第5 766年。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question d'équité; ce ne saurait être uniquement une question de calendrier.

这是一个公问题;它不能只是一个日历问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela requiert l'adoption, dès que possible, d'un calendrier de mise en œuvre serré.

这需要尽快通过一个紧凑的执日历

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut faire preuve de souplesse et rester ouvert aux propositions.

日历最好具有灵活性并接受各方意见。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, cette phase finale doit être terminée vers la fin de cette année.

这一最后阶段终归应在本日历年度结束前完成。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice financier est biennal, la première année étant une année paire.

财政周期应为期两年,其中第一个日历年应为偶数年。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Département procèdent essentiellement du calendrier des conférences et réunions.

大会部的工作大多按联合国会议日历来安排。

评价该例句:好评差评指正

Aucun lieu de réunion n'a été changé dans l'une ou l'autre version.

在两个会议日历版本中,会议地点均无变动。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice financier est biennal et court sur deux années civiles consécutives.

财政周期应为由两个连续的日历年构成的两年期。

评价该例句:好评差评指正

5 L'exercice budgétaire de l'Organisation est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.

5 本组织的财政期为两年,由两个连续日历年构成。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.

财务期为两年期,由两个连续的日历年组成。

评价该例句:好评差评指正

Le plan comporte également un calendrier qui commence à la signature du plan, le 8 avril.

该计划还包括一个从4月8日签署该计划开始的日历表。

评价该例句:好评差评指正

Un calendrier quotidien des réunions était déjà disponible.

已有每日会议日历备供索取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anchusate, Anchuse, anchusine, ancien, Ancien Testament, ancienne, anciennement, ancienneté, ancillaire, ancipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

En 1941, le régime de Vichy ne fait qu’inscrire cette fête au calendrier.

1941年,维希政权才把这个节日列入日历

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les grands-pères sont les grands oubliés du calendrier!

祖父们是日历上最的人!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Bah oui, j'ai la chance d'avoir une fête en plus sur le calendrier, j'exploite !

好吧,是的,我很幸运,在日历上有一个额外的节日,我来探索一下!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comme tu y vas, Digit. Ca sert surtout à se situer dans le temps.

可以这么说,小电子表。日历的作用就是到时间的某一点。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On parle, par exemple d'une année civile.

比如,我们说日历年。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.

这涉及仪式、祭品和典礼,并以精确的日历为间断。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car les calendriers de l'avent ont une origine religieuse.

因为降临节日历有宗教来源。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Moi non plus, je ne regarde jamais le calendrier !

我也是,日历

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends je vérifie l'agenda alors on est quel jour ?

让我日历,那么今天是什么日子?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.

他们知道365天的日历,和我们的日历一样,这在当时是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce calendrier étant lunaire, le mois du Ramadan se décale chaque année.

这个日历是阴历,斋月的月份每年都在变化。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.

这样你们就会定期收到我的日历啦。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C'est chez moi, j'ai dit pas de calendrier déjà j'ai été clair?

这是我家,我已经说了我不要日历,听清楚了有?!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pierre va m'apporter un calendrier de ça !

皮埃尔会给我带来一本日历

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le calendrier de l'Avent s'est doté d'une haute valeur pédagogique.

圣诞日历具有很高的教育价值。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le 6 décembre, c'est la fête du saint Nicolas dans le calendrier.

12月6日是日历上的圣尼古拉斯节。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Utiliser tous le même calendrier, c’est plus pratique pour savoir de quel jour on veut parler.

用同一个日历,能够更方便地知道我们要说的是哪一天。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle est depuis mentionnée dans certains calendriers français et dans la presse.

那以后,某些法国日历和报刊上都提到了它。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il prévoit quel événement, le calendrier, pour demain ? Hein ?

日历可以提前预示哪些事件呢?明天会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai même accroché le calendrier chez moi.

我甚至把日历挂在了家里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


androgenèse, androgénie, androgénique, androgénothérapie, Andrographis, androgyne, androgynie, androgynoïde, androhermaphrodite, androïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接