有奖纠错
| 划词

Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.

“您不是无辜的,因为有人死了。”

评价该例句:好评差评指正

Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.

我是无辜的, 我没有任何过错, 不必指责自己。

评价该例句:好评差评指正

Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.

一些小孩和老人被无辜谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que quelque 1 000 enfants innocents meurent chaque jour en Afrique.

其结果是,每天都有近1 000名无辜儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas non plus, aucune des parties ne peut clamer son innocence.

这方面,也没有任何一方可以声称无辜

评价该例句:好评差评指正

Le traitement brutal réservé à des civils innocents au Darfour est inacceptable pour les États-Unis.

达尔富尔的无辜平民遭粗暴对待是美国不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ces armes coûtent la vie à un demi-million d'innocents.

小武器和轻武器每年夺走50万无辜者的生命。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons l'assassinat d'un grand nombre de politiciens, de responsables et d'innocents au Liban.

我们对许多政治无辜群众黎巴嫩遭暗杀表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il condamne énergiquement le meurtre de civils innocents par les deux camps.

会强烈谴责双方杀害无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.

再者,无辜的人被处决的可能性相当大。

评价该例句:好评差评指正

Ces bombes continuent aujourd'hui de tuer des civils innocents, y compris des enfants.

这些炸弹仍杀害包括儿童内的无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause ne pourra jamais justifier les meurtres aveugles d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿童的借口。

评价该例句:好评差评指正

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮的恐怖行径继续危害着无辜和手无寸铁的人民。

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能为对无辜平民实施暴力辩解。

评价该例句:好评差评指正

La présomption d'innocence reste donc de rigueur.

因此,定罪之前应假设无辜

评价该例句:好评差评指正

De fait, plusieurs personnes innocentes ont déjà été tuées.

事实上已有一些无辜的人被打死。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

的冲突造成几十万无辜者丧生。

评价该例句:好评差评指正

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réitérer notre condamnation de ces actes terroristes qui visent des civils innocents.

让我对针对无辜平民采取此类恐怖行动再次表示谴责。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argyraspide, Argyreia, argyride, argyrie, Argyrine, argyrisme, argyrite, argyrocératite, argyrodite, argyrol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Et pour les gens c'est jamais innocent ce que fait un président.

总统的所作所为对于群众而言,从不是的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Au final, la police a relâché le suspect. J'étais sûr qu'il était blanc comme neige.

,警察释放了嫌疑人。我时就相信他是的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pour simplifier, elles apprendront à différencier le simple passager inoffensif du dangereux intrus.

简单来说,就是他们将学会将的过客与危险的入侵者区分开来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.

会发生司法搞错了惩罚一位的人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils font évidemment appele de cette décision, Mr. Nicolas Sarkozy est présumé innocent.

他们要提起上诉。尼古拉·萨科齐先生被认为是的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Y a que moi dans la bande qui suis innocent.

这群人里只有我是的。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Ta lame épargnera la chair des innocents.

绝不滥杀

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

他们的操纵行为很难被识别,因为他们使用相、微妙的策略。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous seriez donc tentée de croire, dit l’abbesse, que cette jeune femme est innocente ?

“这么说您真的想相信那个青年女子是的了?”女修道院长

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des innocents risquent-ils d'être blessés ? demanda Wang Miao d'une voix tremblante.

“会伤及吗?”汪淼,他的声音中带着明显可以听出来的颤抖。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Cette violence qui fait tant de victimes innocentes nous touche en plein cœur.

这场暴力带来了的受害者,深深触动了我们的内心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous disiez que vous ne vous en preniez pas aux innocents !

“你们说过你们不会伤害的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius n'a pas eu le comportement d'un innocent. Souvenez-vous de l'attaque de la grosse dame...

“小天狼星也没有像的人那样行事。对胖夫人的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non non je suis gentil je suis totalement innocent je sais pas ce que je fais.

不不,我是好人,我完全是的,我不知道我在做什么。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pas au point de tuer deux innocents, Ivory ; ce ne sont pas mes méthodes.

“我可从来没想过要杀害两个的人,伊沃里,这不是我的行事风格。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Saule cogneur était immobile et paraissait inoffensif.

打人柳一动不动,一副天真的样子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, tout acte innocent, lorsqu'il est utilisé dans une intention malveillante, peut devenir un outil de manipulation.

而,任何的行为,如果被恶意利用,都可能成为操纵的工具。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.

一个哈欠,看起来很,展露出一排锋利的牙齿,我们将它理解成一种恐吓行为。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout dans un contexte bien particulier : Dreyfus est, peut-être, innocent.

一切都发生在一个非常特殊的背景下:德雷福斯也许是的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du style, " met ta main dans le feu, si elle brule pas, c'est que t'es innoncent" .

比如“在火中伸手,如果不被烧伤,那么你就是的”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aristolochine, aristophanesque, aristoquinine, aristotélicien, aristotélie, aristotélique, aristotélisme, aristotype, aristotypique, arite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接