有奖纠错
| 划词

On comprend, rien qu'à observer son visage fermé, qu'il préfèrerait mourir dans la seconde plutôt que de se retrouver parmi le commun des mortels à se vanter de sa petite vie bien rangée.

他面无表情地听着,不难看出他宁愿立刻去死也不一员,他们生活乏味却还吹嘘自己打理得很好小日子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée

Les traits de son visage impassible paraissaient avoir été coulés en bronze.

那张面无表情脸看起来好像是用青铜铸造

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des terroristes à visage découvert lancent des grenades puis lâchent des rafales de fusil-mitrailleur dans le restaurant casher Jo Goldenberg.

无表情恐怖分子投掷手榴,然后用机关枪冲进 Jo Goldenberg 犹太餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les chèvres observaient le vicomte de leur regard fixe et dénué d'expression, chacune tournée dans une position différente mais toutes serrées, leurs dos composant un étrange dessin fait d'angles droits.

山羊们用它们固定、面无表情目光注视着子爵,每只都以位置转动, 但都紧紧地挤在一起,它们背形成了一个由直角组成奇怪图案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接