L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上他进行无罪辩护。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认被告无罪。
La présomption d'innocence doit être strictement respectée.
必须尊重无罪推定的原则。
La présomption d'innocence est gravement mise à mal.
无罪推定原则受严重损害。
Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.
只要不正式宣告徳雷福斯无罪,他的处境就不会有丝毫改观。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪推定的权利。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一名被告被无罪开释。
Au procès, le requérant a plaidé non coupable.
审判期间,申诉人宣称无罪。
Le principe de la présomption d'innocence est très peu respecté.
无罪推定的原则很少守。
Le pirate a été reconnu non coupable lors du jugement qui s'est déroulé aux États-Unis.
劫机犯在美国受审后被判无罪。
Le garçon a par la suite été acquitté.
后来,一男孩被无罪释放。
Le principe de la présomption d'innocence n'est en outre pas systématiquement respecté.
无罪推定原则也没有一贯守。
Il a été acquitté du chef de faux en écritures.
提交人在伪造指控上被判无罪。
Deux personnes acquittées restent sous la protection du Tribunal.
无罪释放者仍受法庭保护。
Il s'agit là d'un rapport préliminaire et la présomption d'innocence reste de rigueur.
是一份初步报告,适用无罪假设。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
其他约40名被告被宣告无罪。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认压迫和侵犯无罪者是犯罪。
Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.
在被证明有罪之前应推定被告无罪。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑。
Aucun accusé n'a été déclaré innocent de tous les chefs d'accusation.
没有被告在任何法庭上被宣告无罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coupables doivent périr et les non-coupables sont relâchés.
有,释放。
La loi fonctionne selon deux principes uniques : coupable et non-coupable.
有和。
À l'issue du procès, la jeune fille est acquittée.
审判结束时,这名年轻女孩被释放。
Cela servait à recueillir l’innocent que la société repoussait.
这东西的用收容社会所抛弃的的人。
Ce qui, selon certains, pose un peu problème de la présomption d'innocence !
根据一些人的观点,这可能对于推定造成了一些问题!
Tout homme étant présumé innocent jusqu'à ce qu'il ait été déclaré coupable.
所有人直到被宣告有之前,均应被推定为。
Son avocate, la féministe Gisèle Halimi, obtient l'acquittement.
她的律师、女权主者吉赛尔·哈利米使她释放。
La nouvelle commençait à pénétrer en lui : il était innocenté, il retournerait à Poudlard.
他被宣告了,他就要回霍格沃茨去了。
C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.
一个人在接受他的裁判以前,可以有一个的要求,人们应该让他得到满足。
De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blâmé pour son réalisme vulgaire.
福楼拜因藐视道德,却被判,但因其粗俗的现实主而受到指责。
Oh ! Monsieur, s’écria Mercédès, il est innocent !
“呵,先生,他的呀!”美塞苔丝抽搭着说。
Mais, m’écriai-je, puisque je vous répète que ce n’est pas moi !
‘你们为什么要用来恐吓我,’我大喊道,‘我不已经说过我的了吗?’
Un conseil de guerre vient, par ordre, d'oser acquitter un Esterhazy, soufflet suprême à toute vérité, à toute justice.
军事法庭竟奉命判埃斯特哈齐这种人,这对真理与公的一大污辱。
Un article publie une liste de suspects, il y a ton nom dedans, et finalement t'es blanchi
一篇新闻文章列出了嫌疑人的名字,其中有你,但最终你被证明。
Le maire démocrate de New York clame son innocence.
纽约民主党市长坚称自己。
En France, nous avons une présomption d'innocence.
在法国,我们有推定。
La seule décision possible, c'est un acquittement.
唯一可能的决定释放。
On ne dit pas que la personne qu'on amnistie ne soit pas coupable.
我们并不说我们特赦的人。
C’est le fils d’un de ces brigands de la Loire, mais les enfants sont innocents des crimes de leurs pères.
他卢瓦尔省一个强盗的孩子。对父辈的行孩子的。
Il vaut mieux être coupable et libre qu'innocent et en prison.
有和自由总比和在监狱里好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释