有奖纠错
| 划词

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30莫托罗拉流动无线、 6传真机、10全球通话、17播叫器、5天线杆、25千伏安不中断供设备和8全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé correspond au coût de pièces détachées pour des moteurs et des véhicules (SAR 39 319 120); de matériels divers, dont des jeeps, des ambulances, des véhicules anti-incendie et de premiers secours, des générateurs, des sirènes, des haut-parleurs et des masques à gaz (SAR 226 841 262); et de matériel de communications (SAR 20 499 959), à savoir des équipements radioélectriques, des standards téléphoniques et des télécopieurs.

索赔包含发动机和汽车部件(39,319,120里亚尔);各类设备,其中包括普车、救护车、消防和急救设备、发机、警报器、扬声器和防毒面具(226,841,262里亚尔);以及通信设备(20,499,959里亚尔),其中包括无线设备、话交换机和传真机

评价该例句:好评差评指正

Pour la prochaine période du mandat, il est proposé d'acheter 10 radios VHF portables (4 500 dollars), un modem pour la transmission de données par satellite (7 000 dollars), un routeur Cisco (8 000 dollars), deux miniterminaux INMARSAT (6 000 dollars), 17 postes téléphoniques (1 700 dollars), un télécopieur chiffrant (20 000 dollars), un testeur de réseau local (3 500 dollars) et un ensemble de matériel de test téléphonique avec accessoires (2 000 dollars).

提议在下任务期10手提式VHF无线收音机(4 500美元)、一数据卫星调制解调器(7 000美元)、一CISCO路由器(8 000美元)、两海卫组织小型终端(6 000美元);17话机(17 000美元);一密码传真机(20 000美元);一局部网测试器(3 500美元);和一套话测试设备及配件(2 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les informaticiens chargés des ordinateurs de bureau assureront l'appui aux utilisateurs finals de la Base en ce qui concerne les postes de travail, les télécopieurs, les télécopieurs numériques, les imprimantes, les traceurs, Lotus Notes, les applications bureautiques, la téléphonie sans fil, l'accès hertzien, MARS, Galileo, les téléphones mobiles, les téléphones Blackberry et autres périphériques connexes, conformément aux procédures et aux directives de l'Information Technology Infrastructure Library (Bibliothèque d'infrastructure des technologies de l'information).

信息技术技师员额(式计算机支助)的任职者将根据信息技术基础设施库程序和准则,向后勤基地场地的用户提供以下终端用户支助:工作站、传真机、数字式发送器、打印机、绘图机、思科网络话、无线话、无线上网、Lotus Notes、办公室应用软件、邮件编发归档系统、伽利略系统、手机、黑莓智能手机和其他有关配件,再加上所有信息技术相关的工作站、软件和配件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接