Le corps humain cache encore bien des secrets.
人的身体蕴含着的秘密。
Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!
愿charmainesheh的生日充满的快乐!
Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.
人发觉到爬上这的茎。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,共创商业成就。
Une place vous pourrez profiter d'une vie pleine de charme infini!
置身其中您可以充分享受到生活的魅力!
Le ciel est rempli d'étoiles au nombre de huit, chiffre et symbole de l'infini.
天空被八颗星星填满,八,象征的数字。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他的作品显示一种出人意表和的想象力。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间解和冲突的机是尽的。
Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.
它通过用一个个令人回味的故事向人阐述了很多道理。
Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.
年复一年地过去了,依旧是同一个充满力量和光明的天空。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制的有限,却可以创造。
Le programme boucle.
程序进入环。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的称呼,总是变幻,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
Il offre des possibilités que l'ancien système ne permettait pas d'envisager.
新系统的潜力,在以往是敢奢望的。
L'économie de marché et la mondialisation en général offrent des possibilités extraordinaires.
市场经济和普遍的全球化提供了机。
Toutefois, nous ne pouvons penser que ces ressources sont inépuisables.
然而,我应认为这些资源是尽的。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人和让人致残;带来尽的痛苦。
Incontournable cette saison, la veste en jean revient en force pour notre plus grand plaisir !
本季节能缺少的服装,牛仔潮流再次带来乐趣!
Au contraire, ils ne peuvent qu'aggraver les souffrances et l'instabilité au Moyen-Orient.
相反,他只造成中东尽的痛苦和稳定。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样的居民楼。楼高三四层,一直延伸到远的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de cette Bête est immense.
野兽力大。
Et tu as des sources finalement infinies en ce qui concerne la langue française.
你能得到尽的法语资源。
Des heures de plaisir pour ton chat à faire rouler la balle avec ses pattes.
猫咪用爪子把球滚来滚去,乐趣。
Comment notre cerveau fait-il le tri dans la masse ininterrompue d'informations ?
我们的大脑如何选择尽的信息呢?
Cent mille déguisements possibles pour dix Gallions seulement !
千万张面孔,变化,卖十个加隆!”
La liste est infinie car les kami sont partout.
这个列表是尽的,因为神明处不在。
Je pense que il faudrait quand même un truc très régressif.
我觉得我们需要做一些让人回味的东西。
C’était l’antique bélier poussé par une puissance infinie.
那是古代的攻城机,大的力量推动一样。
Son énergie inépuisable se ressent à tous les coins de rue.
每一个街角我们都能感受到的力量。
Pendant toute la journée du lendemain, la galerie déroula devant nos pas ses interminables arceaux.
翌日,我们眼前整天展现着坑道那一连串尽的拱门。
Le tunnel semblait aussi long que celui qui menait chez Honeydukes.
这条通道尽,感觉上至少和到蜂蜜公爵的那条一般长。
Cette journée d’attente me semblait éternelle.
这一天的等待仿佛是尽的。
Ces modèles ne sont jamais atteints, puisque la course aux nouveaux produits est infinie.
人们是永远都没法达到这些模范的,因为对于新产品的购买永远是尽的。
Marius, ce mot était inépuisable ; il y avait des volumes dans ces six lettres.
马吕斯,这个名字的涵义是尽的,六个字母拼成的名字包含好几本书的内容。
Ainsi le veut cette création mystérieuse qui est la transformation sur la terre et la transfiguration dans le ciel.
神秘的造物主就是要使地上变化,天上改观变形。
Ces gars-là s'entêtent à s'encroûter dans la routine et, si ça perdure, il y aura des troubles interminables.
那些人思想僵化墨守成规,这样下去后患。”
Sa physionomie eût suffi à elle seule, disait Mlle de La Mole, pour lui inspirer une joie éternelle.
德·拉莫尔小姐说,单单他的相貌就足以引起她的快乐。
L’incomplet immense est dans la nature. Qui sait si le soleil n’est pas un aveugle ?
大自然中存在着尽的不完整的现象,谁知道太阳是否盲目呢?
PEU, BEAUCOUP, ASSEZ, SUFFISAMMENT, INFINIMENT, ÉNORMÉMENT, TROP.
少,多,够,足够,地,巨大地,太PEU, BEAUCOUP, ASSEZ, SUFFISAMMENT, INFINIMENT, ÉNORMÉMENT, TROP。
Les possibilités du téléphone mobile semblent infinies.
手机的可能性似乎尽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释