有奖纠错
| 划词

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物条例任何直接间接关系。

评价该例句:好评差评指正

Aucune pollution microbiologique n'a jamais été constatée dans les courants souterrains des districts de Riga et Jelgava.

里加和叶尔加瓦一直生物污染。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, l'évolution et le développement des biotechnologies, y compris de leurs applications, sont dominés par l'incertitude.

然而,生物技术演化和增长,包括其运用特点是确定性。 法确定生物技术对社会经济和环境带来好处与风险。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, nous demeurons attachés à l'idée d'un Moyen-Orient exempt d'armes chimiques, biologiques et nucléaires, mais aussi de missiles balistiques.

自然,我们始终致力于将中东发展成为一个化学、生物和核武器以及弹道导弹区远景。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pourrions atteindre l'objectif de l'universalisation et ouvrir la voie à un monde exempt d'armes chimiques et biologiques.

通过这种方式,我们能够实现普遍化目标,并为走向化学和生物武器世界打开通道。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.

十氯酮对于脊椎物和鱼类都具有很高生物蓄积性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons chercher à tout prix à atteindre l'objectif d'un monde exempt d'armes de destruction massive - armes nucléaires, chimiques et biologiques.

我们应该努力实现建立大规模毁灭性武器——核武器、化学武器和生物武器——世界最终目标。

评价该例句:好评差评指正

Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.

海洋脊椎物和藻类是许多相关微生物物种宿主。

评价该例句:好评差评指正

Agir ou ne pas agir, voilà ce qui déterminera l'avenir du régime d'interdiction des armes biologiques bien au-delà de la cinquième Conférence d'examen.

有行将影响禁止生物武器体制未来,远远超出第五次审议会议。

评价该例句:好评差评指正

Au sein des communautés des évents hydrothermaux, près de 500 nouvelles espèces animales ont été identifiées dont 90 % ne se trouvent nulle part ailleurs.

在热液喷口生物区内,已确认了500种新物物种,其中90%是别处所

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pêche illégale, non réglementée et non contrôlée menace la mise en valeur écologiquement rationnelle des ressources marines vivantes (voir par. 245 à 259).

但非法、管制未报告捕鱼活仍然是对海洋生物资源可持续捕捞重大威胁(见第245至259段)。

评价该例句:好评差评指正

Même si les limites finies de la biosphère devaient inévitablement faire obstacle au processus de croissance illimitée, la crise climatique a probablement surgi trop tôt.

虽然增长进程限制最终必然与生物终极限制发生碰撞,但气候危机来得还是有些过早。

评价该例句:好评差评指正

Il est également impératif de renforcer la Convention sur les armes biologiques par un protocole incluant des mesures de vérification internationale transparentes et non discriminatoires.

还必须缔结一项议定书来加强《生物武器公约》,其中载明各项透明歧视性国际核查措施。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, de nombreuses connaissances biotechnologiques se trouvent d'ores et déjà dans le domaine public et sont donc à la libre disposition de quiconque peut y accéder.

例如,大量与生物技术有关知识已经处于专利权状态,因此,任何可以使用这种知识人都可以免费获得这种知识。

评价该例句:好评差评指正

La pêche illégale, non déclarée et non réglementée en était une autre. Elles ont aussi insisté sur une gouvernance plus efficace des activités de pêche.

他们还指出,非法、管制和未报告捕捞对公海海洋生物多样性也构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

La pêche illégale, non déclarée et non réglementée demeure un obstacle majeur à la conservation et à l'exploitation durable de la diversité biologique du milieu marin.

非法、未报告和管制捕捞活仍然是海洋生物多样性养护和可持续利用一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes généraux liés à la pêche illégale et non réglementée ne concernent pas seulement la Commission et les régions de l'océan Austral sous sa responsabilité.

非法和管制捕捞总问题并不是《南极海洋生物保护公约》以及在其职责之内南海各区所独有

评价该例句:好评差评指正

On peut conclure à partir des données disponibles que la sensibilité des organismes marins et des organismes d'eau douce à l'égard du PeCB ne diffère pas sensiblement.

根据现有数据,在对五氯苯敏感性方面,海洋生物和淡生物似乎并明显区别。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons agi ainsi parce que nous restons attachés à ce que le Moyen-Orient devienne une zone exempte d'armes chimiques, biologiques et nucléaires ainsi que de missiles balistiques.

我们这样做,是因为以色列仍致力于中东发展成为一个化学、生物和核武器及弹道导弹区愿景。

评价该例句:好评差评指正

Leur essor dépendra des progrès réalisés dans le cas de biocombustibles moins controversés, qui ne sont encore guère répandus (par exemple, biocombustibles produits à partir de déchets recyclés).

生物燃料兴趣,将取决于在目前较争议但来源广泛生物燃料(如基于废物燃料)领域取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gouthière, goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Selon plusieurs associations écologistes la crème 100 % biodégradable et sans impact sur l'environnement, n'existe pas encore.

据多个环保协会称,对环响、100%可生物降解面霜,目前还存在。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

Car le striatum nous incite à croitre et à le satisfaire sans limite, il ne sait pas pauvret que la terre est une planète finie, il fait de nous une espèce parasite.

因为纹状体鼓限制地成长和满足它,它知道地球是一个有限星球,它使成为一个寄生物种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接