Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念是我以最优的服务迎接挑战。
Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?
为什么这个无止境的回圈中有如此多的相聚和分离?
Les grands espoirs de l'humanité reposent sur nos efforts conjoints, qui ne seront jamais achevés.
人类的伟大希望取决于我的共同努力,而这些努力将永无止境。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
De l'avis de Cuba, ce dangereux vide juridique ne doit pas se prolonger indéfiniment.
古巴认为,不能让这种危险的法律真空状态无止境地继续下去。
Un tel processus, découlant principalement du développement technologique, est de nature évolutive.
该进程主要是由技术发展推动的,因而是无止境的。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民承受苦难;他不能永无止境地忍受冲突的危害。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,成也决非完美无缺。
Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se prolonger indéfiniment.
安全理事会的改革不能无止境地继续下去。
Comme le montre l'exemple iraquien, cela peut engendrer un cycle interminable d'agressions et de guerres.
正如伊拉克的情况表明,是无止境的侵略和战争的循环。
Nous devons nous protéger contre une série interminable de faits accomplis.
我需要防止永无止境的既成事实。
Mes mots sont limités pour décrire tes bienfaits , Tes mots sont infinis pour me tenir debout.
我用来表述你一切美好行为的言语有限,你那让我依靠的话语永无止境。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不懈的提高产品的质量,永无止境的满足客户的要求。
Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.
"我倒一百次地希望你当个贼,因为偷东西总有个限度,而干蠢事则是永无止境。"
Le pire des scénarios serait celui de discussions interminables sur la question de l'ordre du jour.
无止境地讨论议程问题是我能够想象的最糟糕情况。
Ma délégation n'a pas à spéculer sur les multiples causes du calendrier prétendument infini des tribunaux.
我代表团没有资格推测这些法庭工作议程似乎永无止境的种原因,但仅指出,秘书长报告所提供的资料值得我深思:现,两个特别法庭的合并年度预算超过250 000 000美元,超过联合经常预算总额的15%。
Le Pakistan pense qu'il y a toujours du temps et de la place pour la diplomatie.
巴基斯坦认为,进行外交的时间和空间永无止境。
Dans leur lettre, les enfants Cohen avaient écrit aux Tuito
这些情况使以色列人感受到巴勒斯坦恐怖行动所造成的永无止境和无法避免的痛苦。
Bien qu'infini, le désir humain de paix est parfois impossible à décrire avec des mots et des images.
人类对和平的向往是无止境的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。
Qu'il s'agisse d'un premier acte ou d'une riposte, la violence ne fait que perpétuer la spirale de violence.
不论是先动手还是回手,暴力只会助长暴力自身永无止境的急剧升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'impression qu'une phrase est un long mot qui ne s'arrête pas.
你们觉得一个句子就是一个无止境超长单词。
Il n'y a pas de limites à la connaissance.
学无止境。
Un climat sec, ensoleillé et chaud qui n'en finit plus.
干燥、日照充足和炎热气候无止境。
L'apprentissage, c'est un processus infini et cette étape 7, c'est ça.
学习是一个无止境过程,第七步就是这样。
… J'ai tant à te dire ; j'ai soif d'une si inépuisable causerie !
… … 我有那么多话要对你讲!我渴望能够无止境地和你谈下去!
Et puis c'est un éternel recommencement.
然后这是一个无止境循环。
Ma patience ne connaît aucune limite.
我耐心是无止境。
Dieu ne peut rien ajouter au bonheur de ceux qui s’aiment que de leur donner la durée sans fin.
上帝不能增加相爱人们幸福,除非给予他们无止境岁月。
C'est une crise qui n'en finit pas.
- 这是一场无止境危机。
L'attraction qu'il exerce ne s'estompe jamais. C'est une découverte sans fin.
他所施加力远不会消退。这是一个无止境发现。
Donc cette liberté d’expression, c’est un combat qui n’est jamais fini.
因此,这种言论自由是一场无止境斗争。
Encore un retard, donc, pour ce chantier qui semble sans fin.
因此,这个看似无止境项目又被推迟了。
Le chemin vers l'amélioration de soi peut être décourageant et sembler sans fin.
自我提升道路可能令人生畏,而且似乎无止境。
Pour les sinistrés, le temps semble long et la décrue interminable.
——对于受害者来说,时间显得漫长,衰落无止境。
Les révélations embarassantes pour les services secrets allemands n'en finissent plus !
德国特勤局令人尴尬揭露无止境!
Ma fureur ne connaissait pas de limite.
我愤怒是无止境。
Un cauchemar qui n'en finit pas.
- 无止境噩梦。
SB : Les pénuries n'en finissent pas au Liban.
SB:黎巴嫩短缺是无止境。
L'existence partout, à l'infini, de trop, toujours et partout; l'existence — qui n'est jamais bornée que par l'existence.
存在无处不在, 无止境,多余,无处不在;存在——除了存在之外, 它远不会受到限制。
Je tombais au fond d’insondables précipices avec cette vitesse croissante des corps abandonnés dans l’espace. Ma vie n’était plus qu’une chute interminable.
我从无限高峭壁上面很快地跌了下来。我仿佛漫无止境地一直在往下掉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释