Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
L'homme, sa dignité, ses droits et libertés fondamentales constituent une valeur suprême.
“人, 人的尊严、基本权利和自由至高无上。
Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.
至高无上的真主:“你们应当履行诺言;诺言确要被审问的”,:“信道的人们啊!
L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.
增加进入市场的机会对于非具有至高无上的重要性。
Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.
我国认为,预防冲突至高无上的。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这不意味着一个独立国家至高无上的权力。
En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.
的确,没有法律的至高无上,就不可能有持久的和平。
L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.
增加市场准入的机会对于非具有至高无上的重要性。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上的作用。
Je voudrais rappeler à l'Assemblée générale que nos objectifs personnels ne devraient pas être primordiaux.
我要提请大会注意,我们的个人目的不应至高无上。
Cependant, c'est la loi qui revêt à mes yeux la plus haute importance.
但我想法律的重要性至高无上。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重要的国际法至高无上的原则。
Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.
全体会员国一贯地维护这些至高无上的原则。
La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.
宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上的地位。
La vie humaine est un don du Très-Haut.
人的生命至高无上的神所赐予。
L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.
人至高无上的神的创作的最高成就。
La libre volonté des parties devrait passer avant tout.
各方当人的自由意志应当至高无上的。
Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.
西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。
Le Kazakhstan estime que la primauté du droit revêt une importance primordiale dans les relations internationales.
哈萨克斯坦认为,法治在国际关系中的重要性至高无上。
La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.
外交保护作为国际法主体的国家至高无上的特权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.
相信她们,以维护生命高无上价值。
Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.
我一直乖乖地坐着在第一排,我很崇拜父亲高无上权力。
Le dôme récouvert de tuiles vernissées et bleus symbolisent le ciel sublime.
皇穹宇顶色琉璃瓦象征高无上青田。
Est-ce parce que le roi est souverain et qu'il est libre d'avoir des favorites?
难道是因为国王高无上,可以随意拥有情人?
Cuisiner pour elle aujourd'hui, c'est vraiment un privilège.
今天为她做菜,是一种无上荣幸。
Leur lutte constante pour la suprématie peut devenir épuisante et leur causer une grande frustration.
们不断争夺高无上地位可能会让们感到疲惫和极度沮丧。
Ah ! ah ! voilà une toute-puissance, c’est la femme.
啊!啊!无上权威就在这儿,这就是女人。
C’est là une des formes du bonheur suprême.
这是种高无上幸福表现。
Mais dans la vague lueur qui venait du ciel, il vit un visage triste et sérieux.
但借着无上模糊,看到是一张忧伤而又严肃脸。
Une vertu inouïe lui apparaissait, suprême et douce, humble dans son immensité.
一种绝无仅有美德显示在眼前,高无上而又温和,伟大而又谦虚。
Chacun dans cette mêlée avait le grandissement de l’heure suprême.
混战中每一个人都感到了最后时刻所赐予高无上形象。
Lire une lettre d’amour bien écrite est le souverain plaisir pour une prude ; c’est un moment de relâche.
阅读一封写得好情书乃是正经女人无上快乐,那是松懈时刻。
Le peuple est souverain. Il a son mot à dire.
- 人民是高无上。有发言权。
Enfin, honneur suprême, il est nommé gouverneur de Lille en décembre 1672.
最后,于 1672 年 12 月被任命为里尔总督,这是一项高无上荣誉。
A Kaboul, en Afghanistan, les talibans règnent en maîtres et les libertés sont inexistantes.
在阿富汗喀布尔, 塔利班统治高无上, 自由根本不存在。
C'est un village fantôme où l'eau règne désormais en maître.
- 这是一个鬼村,水现在占据了高无上地位。
Sans les usurpations de la république de Venise, je serais prince souverain, moi aussi.»
如果没有威尼斯共和国篡夺,我也应该成为一个高无上王子。
Quand le Parlement n'attire plus les talents, l'exécutif est tout puissant.
当议会不再吸引人才, 行政权力便变得高无上。 这难道不影响地方代表吗?
Il y a cent ans la Toison était un honneur insigne, mais alors elle eût passé bien au-dessus de sa tête.
一百年前,金羊毛勋章是一种无上荣誉,但是那个时候这种人是根本得不到。
Dans cette jungle, il règne en maître et s'en prend de plus en plus aux humains.
在这片丛林中,高无上,对人类攻击越来越多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释