有奖纠错
| 划词

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与丈夫的关系(见12.54段)。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

评价该例句:好评差评指正

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

疑人很少被送交法庭审判。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明者主要是男子。

评价该例句:好评差评指正

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,者是男子。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许对妇女的案件。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名者和从犯被定罪。

评价该例句:好评差评指正

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根229,对妇女已被视为罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了者不受惩罚的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分者是受害者所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

评价该例句:好评差评指正

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害者和者的行为特征进行抽样调查。

评价该例句:好评差评指正

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的者继续对他进行殴打。

评价该例句:好评差评指正

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

评价该例句:好评差评指正

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和者是互相依存的。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更地注意那些对妇女的男子。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。

评价该例句:好评差评指正

M. Lima, qui avait violé celle-ci en dernier, lui avait alors tordu le cou.

Lima先生是的最后一个人,然后他拧这个女人的脖子。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


strongle, strongyle, Strongyloides, strongyloïdiose, strongylose, strontianapatite, strontiane, strontianique, strontianite, strontianocalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Souvent, la victime a peur de dénoncer son harceleur.

受害往往害怕

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Qu'on soit victime, harceleur ou témoin, on a tous besoin d'aide pour sortir de cette situation.

无论是受害还是旁观,每个人都需要帮助,才能摆脱这种困境。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Si, au XXIe siècle, grâce aux lois, les victimes de la torture peuvent faire juger leur bourreau.

是的,在21世纪,由于法律的存在,受刑可以让他们的接受审判。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harceleur lui-même doit se confier.

自己也应该寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

A.Quatennens condamné à 4 mois de prison avec sursis pour des violences sur son épouse.

A.Quatennens 因对妻子而被判处 4 个缓刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11合集

En bref. Le premier procès d'un policier pour violences contre des gilets jaunes.

简而言之。对一名警察对黄背心的第一次审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2合集

4 ans plus tard, il croisera la route de son agresseur.

4年后,他会遇到他的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

Il n'a jamais été violent ou menaçant avec qui que ce soit.

他从不对任何人胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Il est poursuivi pour violences volontaires sur sa compagne.

他因故意对伴侣而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

L'an dernier, elle avait été exclue d'un autre collège après des violences contre une professeure.

去年,她因对一名教授而被另一所大学开除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9合集

Alors qu'il est mis en examen pour des violences contre un manifestant le 1er mai dernier.

51日,他因对一名而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12合集

Et puis, en France, le député de gauche Adrien Quatennens, condamné pour violences sur son ex-femme.

然后,在法国,左翼议员阿德里安·夸滕南斯 (Adrien Quatennens) 因对前妻而被定罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Initialement un geste contre les violences policières faites aux Noirs et aujourd'hui symbole de toutes les discriminations.

最初是反对警察对黑人的姿态,今天是所有歧视的象征。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

La responsabilité de l’agression n’est plus mise sur les épaules de l’agresseur, mais sur celui de la victime.

袭击的责任不再由承担,而是由受害承担。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11合集

Et le comité d'enquête menace maintenant d'accuser certains prisonniers de " violence contre un représentant du pouvoir" .

调查委员会现在胁要指控一些囚犯" 对权力代表" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Cette Nigériane de 21 ans a fui son pays en proie aux violences répétées du groupe terroriste Boko Haram.

这位21岁的尼日利亚人在恐怖组织博科圣地(Boko Haram)反复的情况下逃离了她的国家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ceux qui sont témoins participent en encourageant l'auteur ou en restant passifs, alors qu'ils pourraient défendre la victime ou signaler l'agresseur.

助长气势或选择沉默的目击,同样也参与到了欺凌行为,然而他们可以保护受害

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pour lui faire violence sans doute, dit Athos ; j’ai eu l’honneur de dire à Votre Éminence que ces misérables étaient ivres.

“肯定想要对那女人,”阿托斯说,“我刚才荣幸地告诉过主教阁下,那些卑鄙的家伙喝醉了。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年7合集

Le Monde nous apprend qu'un policier français a été jugé hier pour violences sur un migrant à la frontière italienne.

《世界报》告诉我们,昨天,一名法国警察因在意大利边境对一名移民而受到审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2合集

Aux Etats unis toujours, le président est critiqué pour avoir soutenu un de ses collaborateurs, accusé de violences sur ses deux ex-épouses.

仍在美国,总统因支持他的一名合作而受到批评,后被指控对他的两个前妻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strophanthidine, strophanthin, strophantine, strophantinisme, strophe, strophiole, strophoïde, strophotron, stropiat, stropntus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接