有奖纠错
| 划词

Les étoiles guident les navires dans la nuit.

夜晚,星斗为航船指引方向

评价该例句:好评差评指正

Je prends la ligne 2 en direction de l'aéroport de Pudong .

我搭乘去浦东机场方向的地铁2号线。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle direction va-t-il?

他要方向走?

评价该例句:好评差评指正

Quelle direction a-t-il prise?

方向

评价该例句:好评差评指正

La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.

地球朝一方向转圆圈,但朝另一方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向

评价该例句:好评差评指正

Un célibataire est quelqu'un qui, chaque matin, arrive au travail d'une direction différente.

单身男人就是每天早从不同方向赶来班的人。

评价该例句:好评差评指正

L'amour,c'est regarder ensemble dans la même direction.

爱, 就是并肩站立眺望同一方向.

评价该例句:好评差评指正

Il pleut et il y a mizzle.

他应该方向走?

评价该例句:好评差评指正

Oserions-nous vraiment donner un sens nouveau à notre existence?

在我们的生命中,我们是否真的敢于给自己一新的方向

评价该例句:好评差评指正

C'est donc un principe d'évolution qui fixe le sens des transformations de la nature.

这一大自然各种转化的发生方向

评价该例句:好评差评指正

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,命运给方向。凡人一

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans la direction de la CEI exportations.

本公司主要经营独联体方向出口。

评价该例句:好评差评指正

Entre dix-huit ans et vingt-cinq ans mon visage est parti dans une direction imprévue.

从十八岁到二十五岁,我的面容就开始向难以捉摸的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?

难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, dans le paragraphe n'est pas d'ouvrir de nouveaux développement.

同时公司在不段拓展新的发展方向

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.

目前集团正朝向专业化、网络化、多角化方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

De toutes les sociétés historiques, seule la société européenne a muté vers l’Individualisme.

在历史所有的社会里,只有欧洲社会向人主义方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux qui voyagent à ceux qui sont dans le sens de leurs étoiles.

对那些旅行的人而言,星星是他们的方向

评价该例句:好评差评指正

Prenez l’ascenseur direction Rez-de-chaussée vers les Antiquités grecques.

电梯后下到地下室,向有希腊古物的方向前进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马克龙演讲

Et dans cette période, nous ne devons pas nous laisser nous emporter.

然而,在此期间,我们一定不能迷失

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Tu vois, j'ai complètement changé de voie.

你看,我完全换了人生

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je place vraiment dans le creux, sous l'os, en allant vers bouche.

我从颧骨下部往嘴巴的扫涂。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

On pourrait peut-être le tourner un peu. Qu’en pensez-vous?

也许我们可以转换一下。你觉得呢?

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La neige recouvre les empreintes de son cheval, il n'arrive plus à s'orienter.

雪盖住了马蹄印,他再也找不到

评价该例句:好评差评指正
家地理

Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.

他们可以朝着特定的持这个一直前进。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ce point, c'était celui auquel nos yeux s'étaient attachés un instant plus tôt.

那一点就在我刚才盯着的

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et gronda, en sens inverse, un second rapide illuminé.

于是,第二列灯火通明的快车又朝着相反的轰隆轰隆地开过去。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Car les orientations de l'Union ne sont pas lointaines ou évanescentes.

因为联盟的并不遥远,也不虚无缥缈。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

C'est aussi le cap de la décennie que nous avons devant nous.

也是我们未来十年的

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Dans les prochains jours, je dirai l'orientation que je crois juste pour la nation.

在接下来的几天里,我将阐述我认为对家来说正确的

评价该例句:好评差评指正
2022法大选

C'est là où il faut donner le goût, la couleur, l'orientation.

这就是你必须给出品味、色彩和的地方。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Voilà dans les grandes lignes nos principales orientations.

这就是我们的大生产线的主要了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et quand l'insulte remplace la conversation, ça veut dire qu'on va dans la mauvaise direction.

当侮辱取代了对话时,这意味着我们正在朝错误的前进。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous regardez dans une direction, puis dans une autre direction.

你们朝一个看,再朝另一个看。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Durant la corrida, il est percé de toutes parts.

在斗牛的时候,它被从各个刺穿。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu ajoutes un phare et une cheminée sur le capot sans oublier le volant.

你在引擎上面加一个前灯和烟囱,别忘了盘。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

On y va? Attends, Yoko. Je dessine un volant pour la conduire.

我们开始吧?等等,Yoko。我要画一个用来驾驶的盘。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Les voitures roulaient dans tous les sens.

汽车各个开着。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils m’ont fait ralentir et m'ont expliqué qu’il y avait un sens obligatoire.

他们让我减速,还跟我说这是有限制的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé, démotivée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接