Il a passé toute sa journée à dormir.
他睡。
Je serai injoignable toute la journée.
都将联系不上我。
Je vais devoir attendre une année complète.
我要等待年。
Il a plu durant toute la nuit.
雨下晚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前%分钟到课堂.
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
周雨下个不停,我无聊透。
Oui, j’ai fait ces valises pendant toute une semaine.
,我理这些行李用个星。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第次在法国由于生病而躺。
Je veux bien m’enflammer mais est-ce qu’elle fait rever cette equipe?!
希望Laurent Blanc早点接下这只队伍,该好好。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
个星, 气都很好, 尤其昨。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们花十年工夫,才还清债务。
Il a bûché toute la semaine.
他拼命干星。
Ils discutent trois heures durant,sans désemparer.
他们连续讨论三小时。
Les élections se tiendront dans un mois exactement.
个月后就要举行选举。
Toute une science s'est développée autour de ces tentatives.
围绕这些目发展出门科学。
Des familles et des communautés entières ont été dévastées.
完完家庭和社区被毁灭。
Toute une génération grandit dans des camps de réfugiés.
代人在难民营中长大。
Il a été maintenu à l'aéroport durant toute la journée du lundi 13 janvier.
13日 ,他被扣留在机场。
À Salfit, le mur s'avance de 22 bons kilomètres sur le territoire de la Cisjordanie.
在萨尔费特,隔离墙向西岸伸出22公里。
Il y a exactement 35 ans aujourd'hui, les Maldives étaient admises à l'ONU.
35年前今,马尔代夫被接纳入联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remplissaient à l'envi dix cours toutes entières.
整整塞满了十个。
Un bon deux semaines de travail.
整整工作两周。
Je suis resté exactement 21 jours sans dormir.
我整整21天没有睡觉。
Pendant un mois tout entier, Pablo ne passa pas.
整整一个间,Pablo都没来。
Et on gifle la pâte pendant cinq bonnes minutes.
搅拌并拍打面团整整五分钟。
Range ta chambre, il y a des affaires partout.
整整你的房间,到处都是东西。
5-6 heures tous les jours pendant un an.
每天工作5-6小时,整整一年。
Il faut absolument que je range et que je trie mes vêtements.
我必须整整了,把衣服进行分类。
Tout un système pénitentiaire peut sortir de ce mot.
整整一套惩罚制度可以从这个词里产生出来。
Pendant toute une semaine, il ne donna pas signe de vie.
整整一个星期他们都没有看见他的影。
Harry a été prisonnier de cette maison moldue pendant un mois entier.
“哈利在那个麻瓜家里困了整整一个。
Parce que la batterie d'Apple Watch ça ne tient pas la journée, nan!
因为Apple Watch的电量也撑不到整整一天。
La revue se produisait à Manchester pendant deux mois.
她在曼彻斯特的表演持续了整整两个。
J'ai passé la semaine à essayer de calmer les choses.
“整整一个星期,我都像在救火一样。
Il fut militaire deux mois entiers.
他当了整整两个的兵。
Mais Hermione ne se montra pas.
但是整整一节课赫敏都没有出现。
Depuis la sixième cela va faire cinq années pleines.
从初一算起,马上就满整整5个年头了。
Oui, j'ai fait ces valises pendant toute une semaine.
是的,我整理这些行李用了整整一个星期。
La nouveauté de ces manières fit pendant huit jours le bonheur de Mme de Rênal.
这种态度的新鲜感使她整整幸福了一个礼拜。
Trois ans complets et c'est la communauté privée de Français Authentique.
整整三年,这是Français Authentique的私人社区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释