有奖纠错
| 划词

Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.

对于社会经济数据也应使用最小数据

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.

其中三类数据通过互联网和通过临时安排提供。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourront ainsi produire des cartes obtenues par krigeage sans avoir à fournir leurs séries de données d'origine.

这将有助于他们制作类似克里格图,而无须向他们提供原始数据

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.

卫生组织直在力求向各国提供基本表格和干净数据

评价该例句:好评差评指正

Le contenu des ensembles fondamentaux de données devrait être défini au plan national collectivement par toutes les parties intéressées.

各国空间数据所有各利益方应共同努力对核心数据容作出界定。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'Organisation établit, en collaboration avec chaque pays, des tableaux statistiques de base et un ensemble de données clair.

卫生组织直努力向各国提供基本表格和干净数据,这是个交互进程。

评价该例句:好评差评指正

Elles vérifient également et, le cas échéant, améliorent la comparabilité et l'homogénéité des ensembles de données d'un pays à l'autre.

它们也检查,并在必要时改善各国数据可比较性和致性。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat dressera cette carte dans le cadre du projet en combinant des ensembles de données existants ou récemment publiés.

将综合利用现有和新公布数据制作此地图,作为项目部分工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important d'harmoniser la surveillance et la prévision du climat et la constitution d'ensembles de données mondiaux et régionaux.

协调气候监测和预报及开发全球与区域数据工作尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Il a proposé de les appliquer aux ensembles de données mis au point dans le cadre du modèle géologique de l'Autorité.

周先生提议对用于制定国际海底管理局地质模型数据应用这些技术。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa forme la plus simple, le système de protection consisterait à répondre par « oui » ou par « non » à un référentiel donné.

最简单办法是,这个数据要求对某个模板匹配作出“是”或“否”答复。

评价该例句:好评差评指正

L'indexation sous sa forme actuelle comprend la saisie manuelle dans les bases de données de certains ensembles normalisés de données (titres, cotes, dates…).

目前,编制索引需要将某些标准数据人工输入数据库,例如文件标题、编号和日期。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des mois à venir, il devrait continuer à prendre de l'ampleur, à mesure que de nouveaux ensembles de données lui seront reliés.

今后几个月,随着更多数据被链接到这个系统上,联合国数据门户网站将持续拓展。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple concernant la simplification et la réduction des documents est l'utilisation de l'ensemble de données simplifiées de l'OMD comme base de référence.

关于精简和减少文件个例子是使用海关组织简化数据作为基本认可标准。

评价该例句:好评差评指正

Si les deux ensembles de données sont de taille semblable, celui qui comporte le plus grand nombre de variables intéressantes devrait être le fichier cible.

如果两个数据规模大小相近,拥有更多有关变量数据则应成为接受纵列。

评价该例句:好评差评指正

Les données appariées correspondent représentent à un trimestre de l'enquête sur la main-d'œuvre, car le module informel de l'emploi n'a été appliqué qu'au deuxième trimestre.

匹配数据覆盖劳动力调查个季度,因为非正规就业模块只在第二季度执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales contribuera à communiquer directement ces jeux de données Landsat aux organismes africains intéressés, qui recevront également une aide pour les utiliser.

外层空间事务厅将协助把这些大地卫星数据直接分发给感兴趣非洲机构,并还向其提供这种数据使用方面支助。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les données et les systèmes statistiques aux niveaux national et régional en Afrique ne fournissent pas suffisamment de statistiques et d'indicateurs différenciés selon le sexe.

遗憾是,非洲国家级和区域统计数据和系统中,仍然缺乏专门针对社会性别问题统计资料和指标。

评价该例句:好评差评指正

Solutions et moyens pour établir des inventaires des ressources spatiales et notamment des bases de données, des dispositifs spatiaux et des matériels d'éducation et de formation.

建立空间相关资源尤其是数据、空基设备和教育与培训材料财产清单方式和方法。

评价该例句:好评差评指正

Les ensembles de données peuvent aussi être téléchargés sous divers formats, ce qui permet à l'utilisateur de les exploiter et de les analyser plus à fond.

数据还可以各种格式下载,支持用户进行进步分析和理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED en Français

Y compris et surtout sur des sujets niches, pour lesquels il n'y a encore aucun jeu de données sur Internet.

包括且尤其在那小众主题领域, 互联网尚无任何数据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede, dermatothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接