Les deux ports de mer de l'île disposent d'installation complètes d'entreposage, d'amarrage et de manutention des cargaisons en vrac et de conteneurs.
该岛有两个主要海港,储存、停泊、货
卸
集
箱等设施配备齐全。
Elles ne s'appliquent pas aux transports maritimes ou aériens en vrac, qui relèvent, respectivement, de l'Organisation maritime internationale (OMI) et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) (voir ci-après les sections relatives à ces deux organisations).
它不适用于海空危险货运输,这类情况分别由国际海事组织
国际民事航空组织负责处理(见下文有关章节)。
Les chargements comprennent notamment des produits qui sont transportés en vrac - tels que des produits chimiques et autres matières solides ou liquides, des gaz, des produits destinés à l'industrie pétrolière et des produits des raffineries de pétrole et des déchets
有关货
包括
运输
产品,例如固体
液体化学品
其他材料,炼油业用
气体
产品及其产生
气体
产品以及废
等。
Celui de Crown Bay (Saint-Thomas) est doté de trois postes à quai pour paquebots de croisière, exploités par la Virgin Island Port Authority, organisme public semi-autonome, ainsi que d'un quai de 275 mètres équipé d'installations pour le transroulage, les porte-conteneurs et les lots de colis.
(圣托马斯)克朗湾有三座由维尔京群岛港务局这个半自治
政府机构经营
三个游船码头
一座900英尺
码头,后者可以供进行滚
滚卸货
以及集
箱
货
作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。