有奖纠错
| 划词

Avoir deux lignes de production en vrac et en bouteille.

拥有和瓶装两条生产线。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, à être en mesure de traiter en vrac bain de sel.

同时,可代加工沐浴盐。

评价该例句:好评差评指正

Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.

其中沥青产、袋装、桶装。

评价该例句:好评差评指正

Les bonbons se vendent en vrac.

这糖果卖

评价该例句:好评差评指正

Puis vendu en vrac ou emballés.

然后以或包装出售。

评价该例句:好评差评指正

On peut se procurer des produits absorbants chez les fournisseurs de matériel de sécurité.

吸收剂可向安全供应商购得。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce de vrac se subdivise en commerce de vrac “liquide” et commerce de vrac “sec”.

贸易又可进一步分为“湿货”和“干货”贸易。

评价该例句:好评差评指正

Ces marchandises doivent être transportées dans des conteneurs pour vrac étanches à l'eau.

这类货物应使用防水货箱运输。

评价该例句:好评差评指正

Les conteneurs pour vrac à toit fermé BK2 sont aussi autorisés.

可使用封闭式货箱BK2。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des conteneurs pour vrac fermés (code BK2) peuvent être utilisés.

只能使用封闭式货箱(编码 BK2)。

评价该例句:好评差评指正

Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.

和油轮约占开放登记四分之三。

评价该例句:好评差评指正

La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.

开放登记国在市场影响较大,占50%。

评价该例句:好评差评指正

L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.

海事组织正在审议计和建造方面进一步建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, elle a fait de la sécurité des vraquiers une priorité.

近年来,干货安全成为海事组织优先注意一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion était particulièrement élevée pour les vraquiers secs, dont 53 % étaient exploités sous ces pavillons.

这个比例在干货中特别高,其中53%都是悬挂这些国家旗帜运营。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis en lumière le mauvais état de la plupart des engins et des explosifs en vrac.

清点情况突出说明大部分简易爆炸装置和炸药状况不佳。

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements prévoient des changements importants dans les exigences structurelles pour la sécurité des navires, notamment les vraquiers.

这些修正导致舶特别是货轮安全结构要求发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在和不定期运中产生纠纷优先机制。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques commerciales actuelles diffèrent selon qu'il s'agit du commerce de “vrac” ou du commerce de marchandises diverses.

目前贸易惯例随所谓“”贸易和一般货物贸易而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gardian, gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

3分钟有趣小知识

Vous achetez vos cacahuètes en vrac ?

你购买散装花生?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En vrac, c'est beaucoup moins cher.

散装的,要便宜多了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Également, si vous en avez la possibilité, préférez le vrac ou des produits non suremballés.

此外,如果可以的话,最好选择散装或非过度包装的产品。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce que j'ai surtout retenu, moi, c'est plutôt achetez plutôt en vrac comme en individuel.

我记忆最深的,买散装的比买独立包装的更便宜。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle consacre la vente des produits en vrac comme " pratique commerciale encouragée. "

部法律认可散装售卖产品,认为鼓励的商业实践“。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Marchandise en vrac. L'assurance est à la charge du vendeur. Nous envisageons comme assurance une assurance ?

散装,保险由卖方来投,保险种类为一切险,吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec tes parents, vous pouvez acheter vos céréales, vos pâtes et votre riz en vrac plutôt qu'en boîte.

你可以和父一起购买散装的谷物、面食和大米,而不罐装的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Tout produit de consommation courante peut être vendu en vrac, sauf exceptions justifiées par des raisons de santé publique.

任何日常消费品都可以散装销售,除了共卫生原因的例外。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La vente en vrac peut être proposée en libre-service ou en service assisté dans les points de vente ambulants.

散装销售可以存在无人售货的地方或者在有辅助服务的巡回销售点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Choisir les produits avec le moins d'emballages possible, voire préférer le vrac ou encore participer aux clean walks.

选择包装尽可能少的产品,甚至优先选择散装产品或者参加清洁步行活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Du bio, du vrac, du convivial, du local.

有机、散装、友好、本地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Vendu à l'unité, en vrac et à prix coûtant, 4 fois moins cher qu'en pharmacie.

单独销售,散装和成本价格,比药店便宜4倍。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ça, c'est des aliments en vrac.

散装食品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cependant, aujourd'hui, il n'existe pas d'alternative " vrac" à tous les emballages en plastique.

然而,目前还没有可以替代所有塑料包装的“散装”替代品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Moins écologiques, ces salades en sachet sont-elles aussi bonnes pour la santé que les salades en vrac?

- 不太环保,些袋装沙拉和散装沙拉一样对您的健康有益吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La salade en sachet a 13 ou 14 % d'impact environnemental supplémentaire par rapport à une salade en vrac.

- 袋装沙拉比散装沙拉对环境的影响高 13% 或 14%。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Nous pouvons aussi apporter notre propre boîte dans les commerces à la coupe où en vrac pour être servis directement dedans. »

买切割商品或者散装商品时,可以自备盒子,让商家直接把产品放到自己的盒子里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, plus de 50 % des produits sont surgelés et achetés en gros, comme nous montre la responsable, Angela Zhang.

里, 50%以上的产品都冷冻和散装采购的,张经理向我们展示了一点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien , justement, c'est le principe du vrac, les produits sont vendus sans être emballés, le client se déplace avec son propre contenant.

嗯,准确地说,就散装的原则,产品不经过包装就售,客户用自己的容器带走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Dans cette épicerie en vrac, des clients souvent fidèles, mais dont certains ont changé leurs habitudes à cause de la crise sanitaire.

散装杂货店里,顾客往往忠心耿耿,但其中一些人因为健康危机而改变了习惯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接